シチュエーション~レンタカーを借りる場合

Bonjour, chers amis ! こんにちは、みなさんComment allez-vous ?ご機嫌いかがですか?

現地を車で移動できたら移動の小回りが利くし、荷物の煩わしさからも解放されて便利ですよね。

今回はレンタカーに挑戦!というチャレンジングなあなたに捧げるシチュエーションです。

レンタカー

会話

Taro:J’aimerais louer une voiture.

車をお借りしたいのですが。

Homme:Quel genre de voiture vous voulez: manuelle ou automatique ?

どんな車がご希望ですか?マニュアルですか?オートマですか?

Taro: J’aimerais une voiture automatique pour 4 personnes.

オートマで4人乗りの車がいいです。

Homme:Vous aimeriez ceci ?

こちらはいかがでしょう?

Taro: Combien ça coute pour un jour ?

一日いくらですか?

Homme:40 Euros par jour avec kilométrage illimité.

走行距離無制限で、40ユーロです。

Taro: Est-ce qu’elle est équipée de la climatisation ?

エアコンは付いていますか?

Homme: Oui, je vais vous montrer les commandes.

はい、操作をお見せしましょう。

Taro:D’accord. Je la prends..

OK、それにします。

Homme:Merci, Monsieur. Veuillez remplir ce formulaire, s’il vous plait.

ありがとうございます。こちらのフォームにご記入いただけますか?

Vocabulaire

(“<”記号以下は、もとの形(辞書に載っている形)を表しています。また、名詞の後の(m)、(f)は、それぞれ男性名詞・女性名詞を示しています)

  • louer 借りる
  • voiture (f) 車
  • genre (m) 種類、分野
  • manuellemanuel 手を使う
  • automatique 自動の、自動式の
  • kilométrage (m) 走行距離
  • illimité 無限の、無制限の
  • équipper 装備する、設備を施す
  • climatisation (f) エアコン
  • commande(f) 操縦装置
  • veuillezvouloir ~することを望む、~したい
  • remplir ~で満たす、書き込む、記入する
  • formulaire (m) 質問用紙、アンケート用紙

今週のポイント

今回も進んできて、今回は単語さえ分かれば、それほど苦労せずに読めるのではないかと思います。

J’aimerais louer une voiture.

車を借りたいのですが

Aimerais aimer の条件法の vous に対する形です。

条件法は、非現的な、仮定されたことがらを表しますが、婉曲、丁寧の表現としても使うことが出来、ここではその用法です。

J’aimerais un peu de thé.

お茶を少し頂きたいのですが

J’aimerais diner avec vous…

夕食をご一緒したいです…

Je la prends.

これにします

la voiture を受けた代名詞です。

Veuillez remplir ce formulaire, s’il vous plait.

この用紙にご記入いただけますか

Veuillez vouloir の命令法の vous に対する形で「~してくださいますか」「~してください(しなさい)」の意味になります。

Veuillez nettoyer ma chambre.

部屋の掃除をお願いします。

Veuillez m’écouter.

私の話を聞いてください。

Veuillez renvoyer votre fax.

Faxを再送してください。

今週のお役立ち!

返却について

本文では申し込みの時の会話を取り上げましたが、返却に関する打ち合わせも必要ですね。少し見てみましょう。

1 Vous devrez la ramener avec le plein

ガソリンを満タンにしてご返却ください

2 Vous devrez la ramener avant 14 h samedi 

土曜日の14時までにご返却ください

文法的には難しくないですね。少しだけ単語チェックを。

  • ramener 戻す、回復する
  • plein いっぱい、充満

外国を楽しむ為に

外国って、車で移動することを前提に町が作られているとしか思えない時があります。

だから行くたびに、今度こそ車で動きたいと思うのですが、残念ながら私の場合は日本で免許を取るところから始めなければならない状態。とほほです。。。

挑戦してみたいと思っています。

関連記事

  1. 腰痛を治したい!

    ルシーは友達の引っ越しを手伝い、重いものを運んだ際に腰を痛めてしまいました。腰は一度痛めてしまう…

  2. 空港への迎え

    アントワーヌとジョナタンはカフェで話しています。ジョナタンは午後から日本へ来るお父さんを迎えに行くよ…

  3. 新しいスポットを見学

    Bonjour, chers amis ! こんにちは、みなさん。Comment allez-vou…

  4. 空港で仕事のメール確認

    ソフィーとアルノーは空港に向かっています。アルノーは仕事のメール確認をしなければならないようです。ま…

  5. パリで花火

    7月14日はフランスでは国民の祝日です。"14 juillet"と呼ばれ親しまれ、パリでは花火が上が…

  6. 美術館インフォメーションにて

    Bonjour, chers amis! こんにちは、みなさん。Comment allez-vous…

  7. 鉄道旅行③駅で情報収集

     ジョナタンとソフィーは鉄道旅行をしています。次の電車まで時間があり、駅で情報を集めています。会…

  8. 列車にて・自分の席に誰かが座っている場合

    フランスを旅行中のやよいさんとひろ子さん。2人ともフランス語は初心者です。今日はフランス・プロヴ…

PAGE TOP