フランス語教室HOME > 講師一覧 > 銀座線 > 銀座
フランス語教室 銀座近くのカフェマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
パリ出身のファビアンです。 私は約20年程フランス語入門レベルからフランスでの生活を予定されている方まで、様々なレベルの生徒さんを教えています。 日常会話、旅行会話、リスニング、文法だけでなく、必要に応じて、様々なシチュエーションの会話のレッスンも実施しています。 あなたの目標に最短で近づけるよう、一緒に頑張っていきましょう。 Bon... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Curiosity: I was curious in knowing more about Japan. Languages help to know more about people's culture. That's why I decided to teach french and learn foreign languages. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Hi, Everyone, I am here to help you learn one of the best languages in the world, French. I have been teaching French for more than 10 years now. I can be your tutor to study for... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Curiosity: I was curious in knowing more about Japan. Languages help to know more about people's culture. That's why I decided to teach french and learn foreign languages. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
・ |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, je m appelle Jeanne, je vous invite à étudier le Français avec moi. A très bientôt ! I can teach also in other places. Please contact me for more information. Merci. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
・ |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I lived in Japan |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
現実的なシチュエーションで使う生きたフランス語を教えることが出来ます。 また仏検の面接や通訳案内士の試験対策も可能です。 丁寧にじっくりユーモアをまじえながら教えます。 plutôt que de parler de mes cours de français, je preferre laisser des anciens élèves, le ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I lived in Japan |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
皆さん パリ出身です。フランス語を勉強したい方、気軽に私にご連絡下さい。 東京都や横浜でフランス語を教えることは可能なので宜しくお願いします。 メールを待っています! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learning dance. I became a French teacher because I love sharing my knowledge with my students. It is always very interesting to exchange on our cultures and it is very encouraging because my students manage to reach their goal. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、イザベラです。 私はフランス人です。私は数年間海外で生活しており、そこで英語を流暢に話すことができました。 ですから、フランス語だけでなく、英語も教えることができます。 最初のレッスンは無料ですので、あなたの語学のゴールについて一緒に話しましょう。 あなたの好きなリソース(教科書、映画、ビデオゲーム、その他)を使うことができます、あな... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learning dance. I became a French teacher because I love sharing my knowledge with my students. It is always very interesting to exchange on our cultures and it is very encouraging because my students manage to reach their goal. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, je vis au Japon depuis 16ans, et enseigne le français depuis 15ans, j'ai donc une grande expérience dans ce domaine, et serais heureux de la partager avec vous! J'utilis... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I'am here to improve my skills in a Language Japanese School. And I want to help back with my mother tongue. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Teacher professional dynamic and respected Mentor and motivator exciting, reliable, recognized for establishing and maintaining high standards and instilling confidence necessar... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I'am here to improve my skills in a Language Japanese School. And I want to help back with my mother tongue. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Tourism, fall in love with Tokyo. As I had some experience in teaching, I started to teach French in a school. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Let’s enjoy to learn French ! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Tourism, fall in love with Tokyo. As I had some experience in teaching, I started to teach French in a school. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Dear Students, I am Theodore, but you can call me Ted. In the first class, we will estimate your level. Then, we will proceed on defining your expectations and build a cou... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
I was a teacher's assistant at a elementary school in France for 1years and a half so I have experience in teaching Children and how to make class more fun. And when I waa a ... |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
I'm here to teach you to be better in all the languages that i know and that I've been teaching for the last 45 years or so, and I'm also here to make sure you excel in anything ... |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Hi, my name is Alix, I am from France and I would love to share my culture with you. I can teach French and English, I will do my best to make us have a good ,funny and product... |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
I'm a french-japanese, i grow up in France and i came in Japan 2 years and half ago. I'm a freelance cameraman, editor and i work with french agencys here in Tokyo. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
みなさん、おはようでございます! フォントノ・ウィレムです。 ずっと前からフランスに興味を持って、フランス語で少しでも喋りたいなと思ってる方はいらっしゃるでしょうか. そのような方、もう遠慮なくフランス語で喋りましょう! 私にとって、言語は書くことではなく、喋ることですので、一歩一歩で一緒にフランス語喋りましょう!(/^__^)/ Bonj... |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
I am a very outgoing,understandable teacher with experience. My students are happy to have me as a teacher. I understand the Japanese way of live and thinking |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
I will help you to converse in a lot of different situations. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Hello everyone , I am 25 years old French / Vietnamese. You can call me Miu, this is easier! よ ろ し く! I am a lover of foreign cultures and especially Japan of course. I love ... |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Apprenez le français avec moi, je vous ferai découvrir beaucoup de belles choses de la culture française Learn French with me and I will introduce to the beauty of French cult... |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
bonjours, mes futur élèves j'ai 26 ans de nature joviale, de double nationalité française et turc et donc avec moi vous aurez l'avantage d'apprendre deux culture et histoire et ... |
メインメニュー
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.