フランスの警察署に行きたいですが

  1. フランス語会話・勉強

ジュリエットとポリーヌは公園を訪れています。タブレットPCをどこに置いたのかわからなくなってしまい、警察へ向かおうとしますが、道がわからず人にたずねます。

会話

Juliette : C’est calme ici.

ここは静かね。

Pauline : Oui. J’aime bien ce parc.

ええ。この公園、いいわね。

Juliette : C’est joli, le paysage.

景色きれい。

Pauline : Oui ! Regarde là-bas, le toit du bâtiment est très joli.

ええ!向こう見て、あの建物の屋根、とてもかわいいわね。

Juliette : Oui !  On y va ?

そうね! 行こうか?

Pauline : Attends, je ne ne sais plus où j’ai mis ma tablette…

待って、どこにタブレットを置いたかしら…。

Juliette : On va regarder là-bas.

向こうを見てみようよ。

Pauline : Oui.

ええ。

Pauline : il n’y a pas…

ないわね…。

Juliette : On va au commissariat de police.

警察に行こう。

Pauline : Oui, mais je ne sais pas où il est…

ええ、でもどこにあるのかわからないわ_…。

Juliette : Excusez-moi, vous savez s’il y a un commissariat de police près d’ici ?

すみません、この近くに警察があるかわかりますか?

Antoine : Oui. Vous allez tout droit, et puis vous tournez à droite.

はい、まっすぐ行って、右に曲がってください。

Juliette : D’accord, merci beaucoup !

わかりました、ありがとうございます!

今週のポイント

Toit : 屋根

フランスの瓦屋根の都市の空撮。

toit“は、「屋根」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Manon : J’aime bien la couleur du toit.

屋根の色、いいわね。

Quentin : Oui, c’est très joli.

うん、とてもきれいだね。

Paysage : 景色

paysage“は、「景色」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Cindy : Le paysage est très joli.

景色がとてもきれい。

Sophie : On va marcher tout a l’heure ?

後で歩かない?

Cindy : Oui.

ええ。

Calme : 静かな

フランスのバルコニーの椅子に座って本を読んでいる女性。

calme“は、「静かな」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。

Bastien : Le quartier est très calme,

この地区はとても静かだね。

Jessica : Oui, très agréable.

ええ、とても居心地がいいわ。

ときには交番などに行かなければならないこともありますよね。なかなか見つからないこともあると思いますが、そのときは人にたずねてみることも良いですね。

使えるフランス語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

長いブロンドの髪を持つ若い女性がフランスの果樹園でポーズをとっています。

フランス人は薄化粧?

おしゃれなフランス人女性はきっとメイクもバッチリしているのかと思ってしまいますが、実は意外にも薄化粧の人が多いのです。今回はそんなフランスのお化粧事情をのぞいて…