フランス語教室HOME > 講師一覧 >
条件で講師を探す
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Bonjour (^^) ワイン&美食の本場ブルゴーニュ地方の出身です。 そして、4年ほど現地の日仏協会でフランス人のために日本語を教え、そこで出会った日本人留学生などへフランス語も教えていました。 2013年に日本へ移住、京都や奈良のフランス語学校でフランス語教師としての経験を積み、その後プライベートレッスンのフランス語教師になり... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
母国で、「外国語及び外国語としてのフランス語教授免許状」を取得し、海外にてフランス語を活かした仕事をするため日本に来ました。 |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
※コロナウィルスの影響により、現在自宅からのオンラインレッスン、およびカフェ等でのマスク着用してのレッスンのみ提供しております。※ Bonjour! あなたのフランス語が上達するよう一生懸命お手伝いします。お気軽にご連絡ください! 以下の時間帯にて、レッスンいたします。 * カフェの場合: 10:00〜21:00 * オンラインレッス... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
母国で、「外国語及び外国語としてのフランス語教授免許状」を取得し、海外にてフランス語を活かした仕事をするため日本に来ました。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, especially traditional culture. I traveled about ten times to Japan for vacation before deciding to live here. Teaching French is a way for me to share with Japanese a bit of French culture and life in France. I enjoy this job. 私は日本の文化、特に伝統文化が大好きです。 日本に住み始める前に10回ほど日本に旅行に来ていました。 私にとってフランス語を教えることは、生徒さんとフランス文化やフランスの生活をシェアすることです。 私はこの仕事をとても楽しんでいます。 |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、 フランスにいた時、私はパリのECEインターナショナルスクールでクボタ・ヨーロッパのCEOや従業員の方々にフランス語を教えていました。 フランス語やフランス文化が好きですか。私もです。日本へ来る前はパリに住んでいて、広告代理店でコピーライターをしていました。同時にパリの学校で日本人にフランス語を教えていました。私は教えるのが大好きです... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, especially traditional culture. I traveled about ten times to Japan for vacation before deciding to live here. Teaching French is a way for me to share with Japanese a bit of French culture and life in France. I enjoy this job. 私は日本の文化、特に伝統文化が大好きです。 日本に住み始める前に10回ほど日本に旅行に来ていました。 私にとってフランス語を教えることは、生徒さんとフランス文化やフランスの生活をシェアすることです。 私はこの仕事をとても楽しんでいます。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
・ |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, je m appelle Jeanne, je vous invite à étudier le Français avec moi. A très bientôt ! I can teach also in other places. Please contact me for more information. Merci. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
・ |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。 私の名前はデュフデラです。24歳です。2010年から日本に住んでいます。スポーツ大好きです。私の特技は語学力です。 よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Because i love the contact with people, and if i can help them learn others langage at the same time, we can have fun while working. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、みんな! 私の名前はロバートです。私はパリで生まれ、フランスの真ん中で田舎に住んでいました! 日本に来たばかりですが、学びたい日本人にフランス語の文化や言語を教えてあげたいです。 あなたが英語を勉強したいのなら、私もあなたを助けることができます、私は英語を母国語とはしていませんが、流暢に話します。 初心者の方、または単にフランス人と話... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Because i love the contact with people, and if i can help them learn others langage at the same time, we can have fun while working. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本は研究できています。そして、将来は、フランス語を学校で教えたいから出来るだけ教育の経験をしておきたいから個別レッスンを始めました。 |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
皆さん こんにちは〜 ストキンジェル・アルノーと申します。 アルノーと呼んでいただければ嬉しいです。 現在、神戸大学国際文化学研究科で研究生しています。 専門は映画学という分野です。さらにいうと、映画におけるジェンダー論を勉強しています。 例えば、ある映画の女性像や男性像がどうなっているのかを研究することがメインな活動... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本は研究できています。そして、将来は、フランス語を学校で教えたいから出来るだけ教育の経験をしておきたいから個別レッスンを始めました。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。 |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
私自身たくさんの出会いと発見にはいつもワクワクしています!そして音楽とアート全般を愛している人間です。これまでの経験を最大限に活かし、皆様の望むフランス語レベルに到達するお手伝いが出来れば幸いです。 ここに記入したスケジュールは目安です、変更できる場合もありますので是非ご連絡下さい(^-^) Passionné par l’échange et ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study the language and get to know the culture. While growing up in France, I enjoyed helping my classmates study and realized early on that teaching suited me very well. I also developed a deep love for French literature and the wish to tell others about my passion is what ultimately brought me to teaching. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんいちは! ピヤです。あなたのフランス語先生になりたい! 3つの言語を学んだから、皆さんの苦労はよく知っています。一緒に頑張りましょう! J'ai hâte de faire votre connaissance, alors n'hésitez pas à me choisir! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study the language and get to know the culture. While growing up in France, I enjoyed helping my classmates study and realized early on that teaching suited me very well. I also developed a deep love for French literature and the wish to tell others about my passion is what ultimately brought me to teaching. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I was a French teacher for foreigners in France and I was studying Japanese, so I came to Japan ! |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
In 3 words, qualified, very experienced, and gentle !! A strong educational background and a lot of teaching experience, in various fields, to all levels and to all ages (from 3... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I was a French teacher for foreigners in France and I was studying Japanese, so I came to Japan ! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
ずっと前から、海外で挑戦して、住んでみようと思っていました。昔から日本の文化に興味を持って、少し挑戦しようと思ってきました。もう長期で日本で暮らして、大変なところがあるけれども、この国はとても気に入ってます。 |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Bonjour ! はじめまして、アントニーと申します。日本に滞在する事はもう9年間になって、日本語とフランス語でレッスンを行う事が出来ます。数年前からフランス語の先生という仕事をやって来て(マンツーマン)、経験があります。 自分が明るくて、教える事は好きなので、いつも新しいやり方で教えようしています。 ご質問があれば、是非お聞きください。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
ずっと前から、海外で挑戦して、住んでみようと思っていました。昔から日本の文化に興味を持って、少し挑戦しようと思ってきました。もう長期で日本で暮らして、大変なところがあるけれども、この国はとても気に入ってます。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese food and Osaka's atmosphere. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
皆さん、初めまして✩ マナと申します! 今までは英会話スクールで英語とフランス語を教えていましたが、5年間が経って、引越しして、コロナで最近は辞めました |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese food and Osaka's atmosphere. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My background is in education for adults and i came to Japan for private reasons. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
大阪在住及びフランス語講師暦15年目フランス人のGuillaume(ギヨーム)と言います。 大手英会話スクールで6年3ヶ月フランス語講師を務め、その後独立。 現在は語学学校やプライベートレッスンの講師として、初心者から上級者まで様々な方のご要望に応える楽しいレッスンを提供しています。 オンラインレッスン2001年からやります。 【オリジナ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My background is in education for adults and i came to Japan for private reasons. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私は高校で日本語を勉強し始めました。ここで初めて日本人と出会い、彼らは私の人生で大事な友達になりました。食べ物、ユーモアなど文化の違いにとても驚きましたが、その文化の差を理解するために、日本の歴史や文化についてもっと深い研究をしました。 日本語と日本の文化を勉強してる間、私の世界が広がり、新しい世界観を得られています。私と一緒にフランス語を勉強している生徒たちにも同じ気持ちを感じてもらいたいです。 |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
フランス語で会話をしてみませんか? 私はフランスのパリの出身です。4ヶ国語が話せます。その中には日本語もあります。パリの大学で3年間フランス語を教えた経験があります。私は母語であるフランス語を教えることが好きです。 日本に来てから、初級から上級まで30人以上の学生を対象にフランス語の文法や会話のレッスン行いました。 その中、DELF試験の準... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私は高校で日本語を勉強し始めました。ここで初めて日本人と出会い、彼らは私の人生で大事な友達になりました。食べ物、ユーモアなど文化の違いにとても驚きましたが、その文化の差を理解するために、日本の歴史や文化についてもっと深い研究をしました。 日本語と日本の文化を勉強してる間、私の世界が広がり、新しい世界観を得られています。私と一緒にフランス語を勉強している生徒たちにも同じ気持ちを感じてもらいたいです。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
パリ出身のファビアンです。 私は約20年程フランス語入門レベルからフランスでの生活を予定されている方まで、様々なレベルの生徒さんを教えています。 日常会話、旅行会話、リスニング、文法だけでなく、必要に応じて、様々なシチュエーションの会話のレッスンも実施しています。 あなたの目標に最短で近づけるよう、一緒に頑張っていきましょう。 Bon... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
皆さん。 こんにちは。 初めまして。ステファンともします。 フランス語や英語のレッスンしてます。 もし良ければ連絡下さい。 よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I want to share and teach my culture and language. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
教師としての私の役割は、学習の機会を増やし、実際のコミュニケーションの重要性を理解し、日本以外の世界への興味を刺激することです。 オンラインレッスンをご利用いただけます。 あなたにお会いするのを楽しみにしています。 よろしくお願いいたします。 チャールズ My role as a teacher is to enhance your ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I want to share and teach my culture and language. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
昨今のコロナの影響もあり、Skypeでの授業展開なども行なっています。また、公共施設におけるマスクの着用のみならず皆様が安心して受けられるよう要望に対応致しますので気軽にご相談ください。 学生の皆様、 1990年に日本へやってきた私は、熱海市長からの依頼を受けて、国際交流の一環として、および観光専門学校でフランス語を教える機会を得ました。... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My husband who is Agricultural engineer came for studying to Japan in Master course at Niigata University. So I came too for living with him. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Dear french learning students, it will be a real pleasure for me to help you studying french. As native speaker and after doing all my study in french for reaching doctor student... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
My husband who is Agricultural engineer came for studying to Japan in Master course at Niigata University. So I came too for living with him. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
母が語学学校を経営していた関係で、先生をしていた母を見て、フランス語を教える面白さを知り、フランス語講師として経験を積んでまいりました。 |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。フランス、イタリア、日本のハーフです。 1からフランス語を始められたい方、または現在のフランス語を更に上達させたい方、どんな方でも丁重、丁寧にフランス語の指導をさせていただきます。またオンラインレッスンにも対応しております。 楽しくフランス語を一緒に学んでみませんか。 スケジュールは流動的なため、ご希望の日時が空いていなく... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
母が語学学校を経営していた関係で、先生をしていた母を見て、フランス語を教える面白さを知り、フランス語講師として経験を積んでまいりました。 |
運営元情報
サポート
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 F10 French Private Lessons All Rights Reserved.