フランスの美容院での失敗例とフランス語の使い方

  1. フランス語会話・勉強

フランスの美容院での失敗例とフランス語の使い方

美容院に行った日のフランス語。3回目は、「美容院に行ったけど…」。イメージよりも髪が短くなりすぎてショック!という場面でのひとことです。

美容院での失敗

短く切り過ぎ!

On m’a coupé les cheveux un peu trop court.

ちょっと短く切られすぎちゃった…

J’ai dit que je voulais garder la longueur et pourtant, je me suis retrouvée avec au moins 10 cm en moins!

長さはキープしたいって言ったのに、10センチは短くされていた!

  • court …短く
  • garder …保つ
  • longueur …(f.)長さ
  • pourtant …それなのに
  • se trouver …自分を(~の状態で)見る、~の状態になる
  • au moins …少なくとも
  • … en moins …~が少なく、~が不足して

最初の例にある「court」は、ここでは形容詞ではなく副詞(短く)です。「髪を短く切る(切ってもらう)」なら “se faire couper les cheveux court“。

pourtant (それなのに)」(et pourtant, という使い方も)は「mais」と同じように対立の意味を表す接続詞です。

フランスから来た女性が櫛で髪をとかしています。

se retrouver」(+形容詞や状態を表す語)は、直訳すると「~の状態の自分を見出す」。

ここでは鏡に映った自分の姿を見ると○○だった…」ということですね。「se」は主語によって変化する再帰代名詞です。

Je voulais éclairchir juste un petit peu les cheveux et pourtant, je me suis retrouvée complètement blonde!

髪の色をほんのちょっと明るくしたかっただけなのに、完全に金髪になってた!

のようなケースもあり得ますね…。

失敗例は他にも

On m’a coupé plus de 10 cm lorsque je n’ai demandais qu’à couper les pointes.

毛先だけ切りたいって言ったのに、10センチ以上切られちゃった…

J’ai demandé à la coiffeuse de couper le minimun de cheveux, et je suis ressortie de chez le coiffeur avec des mèches m’arrivant à peine au dessus de l’oreille!

切るのはほんの少しだけでって注文したのに、美容院を出るときには耳にかかるくらいになった毛があった!

  • lorsque …~なのに
  • demander à +不定詞…~したいと言う
  • pointe …(f.)毛先
  • le minimun de … …最小限の~
  • mèche メッシュ、毛束
  • à peine …かろうじて、やっと
  • au dessus de …~の上に
  • oreille …(f.)耳

demander

どちらの例でも「demander」という動詞が使われていますが、使い方がちょっと違います。

ひとつ目の「demander à+不定詞」は、「(自分が)~したいと言う、~したいと望む」という意味。

二つ目の「demanderà+人)de +不定詞」は、「(~に)~するように言う、頼む」という意味です。

例えば“Je demande à partir d’ici.”「私はここから立ち去りたい」と“Je te demande de partir d’ici.”「あなたにここから立ち去ってほしい」―このように全く違う意味になります。

対立を表すフランス語

フランスをイメージした、頭にアフロのかつらをかぶった犬。

lorsque

lorsque…」という接続詞には「~するとき(=quand)」という意味のほかに「~なのに」という対立の意味もあります。

et

et」 は「そして」のひょうに単に二つの事柄を結ぶだけでなく、「対立(それなのに)」または「結果(そうしたら)」などの意味もあります。

pourtant

このように、「こう注文したのに」というとき前述の「(et) pourtant」同様、接続詞にもバリエーションがいくつかあります。

「対立・反意」の意味といっても「mais…」ばかりではどうしても表現が単調な「型」にはまった印象になってしまいますね。

そういったことを避けることも自然なフランス語を使えるようになるための一つのコツです!

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

映画、音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

フランス語マンツーマンを
リーズナブルに

40代からのフランス語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からフランス語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のフランス語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や音楽を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
フランス語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

金色の背景にクレジット カードの画像。

フランスの銀行システム③クレジットカード

フランスの銀行システム③クレジットカードフランスの銀行は手数料もかかればクレジットカードも有料と、日本人には驚きの連続です。カードの種類を知って、自分に必要な…

虫眼鏡の下に家があり、美しいフランスの邸宅を描いています。

不動産関係のフランス語①

不動産関係のフランス語①アパート探しの第一歩は賃貸情報を見ることや、自分の求める部屋の条件を決めること。今回はフランスでのアパート探しに役立つ、不動産関係のフランス…

フランスの新年2019が書かれた時計です。

フランス大晦日のテレビ事情

日本の大晦日は紅白歌合戦にお笑い番組と各チャンネルが視聴率争いをしていますが、フランスでは大晦日にテレビを見る人は少数派です。今回はそんなフランスの大晦日のテレ…

紙にペンで何かを書くフランス人女性。

友達からの手紙にフランス語で返事

友達からの手紙にフランス語で返事日本に住み始めたアルノーから手紙をもらったジュリアンは返事を書いています。会話Lucie : Tu écrit une lettre…

「フランス語マンツーマン」をリーズナブルに!
「フランス語マンツーマン」をリーズナブルに!