フランス人との食事会:予約から会話までのフレーズ集

  1. フランス語会話・勉強

フランス人との食事会:予約から会話までのフレーズ集

アルノーとジュリエットは、別の会社に勤めるジョナタン達と協力してソフトウェアを開発しようと考えています。食事会を計画し、レストランの予約をします。

会話

Arnaud : Jonathan a dit qu’il était intéressé par notre collaboration pour développer un nouveau logiciel.

ジョナタンは新しいソフトウェアの開発のコラボレーションに興味がある って。

Juliette : C’est bien !

いいわね!

Arnaud : J’aimerais bien organiser un repas avec eux.

彼らと食事会を開こうかと思うんだ。

Juliette : Bonne idée !

いい考えね!

Arnaud : Je vais lui demander quelles sont leurs disponibilités.

空いてる日をきいてみるよ。

Juliette : Merci !

ありがとう!

Arnaud : Il a dit qu’il partirait en Angleterre le mois prochain.

来月イギリスに行くんだって。

Ça leur conviendrait, vendredi ou samedi soir.

金曜か土曜の夜がいいんじゃないかな。

Juliette : D’accord.

そうね。

Arnaud : Je vais appeler le restaurant.

レストランに電話してみるよ。

Au téléphone 電話で

Serveur : Bonjour.

こんにちは。

Arnaud : Je voudrais réserver une table pour 4 personnes.

こんにちは。4名で予約したいのですが。

Serveur : D’accord. Pour quelle date ?

わかりました。いつお越しですか?

Arnaud : Samedi à 19 heures.

土曜の19時です。

Serveur : C’est complet.

満席です。

Arnaud : Ah, d’accord. Vendredi soir aussi, c’est complet ?

そうですか。金曜の夜も満席ですか?

Serveur : Non, il reste des tables disponibles pour vendredi soir.

いえ、金曜の夜は空席がありますよ。

Arnaud : D’accord. Je voudrais réserver pour vendredi à 19 heures.

そうですか。では、金曜の19時にお願いします。

Serveur : Oui. Votre nom s’il vous plaît.

わかりました。お名前をお願いします。

Arnaud : ABC.

ABCです。

Serveur : D’accord, c’est noté.

はい、わかりました。

Arnaud : Merci, au revoir.

ありがとうございます。失礼します。

Serveur : Au revoir.

失礼します。

今週のポイント

Développer : 開発する

フランスでコーヒーを飲みながら紙に絵を描く人。

Développer“は「開発する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Manon : On va développer un nouveau produit l’année prochaine.

来年、新商品を開発しよう。

Clément : Bonne idée !

いい考えだね!

Collaboration : 協力

collaboration“は「協力」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Nicolas : On va organiser une réunion.

会議を開こう。

Céline : Oui, pour discuter de la collaboration avec cette société ?

そうね、この会社との協力について話し合うためね?

Nicolas : Oui.

うん。

Angleterre : イギリス

ロンドンのタワーブリッジには英国を代表する英国旗がはためいています。

Angleterre“は、国名「イギリス」といった意味を持つ名詞として使うことができます。

Jonathan : Quand est-ce que tu pars en Angleterre ?

イギリスにはいつ行くんだい?

Quentin : La semaine prochaine.

来週だよ。

Jonathan : Tu reviens quand ?

いつ戻ってくるんだい?

Quentin : Au début du mois de juillet.

7月の上旬だね。

仕事に関連した食事会を開くこともありますよね。日にちや場所を決めるのは簡単なことではありませんが、そういった経験を重ねることも大事です。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\ まずは、お試しレッスン!  /

フランス語教室をお探しの方へ、フランス人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。フランス語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 フランス語教室をお探しの方へ。全国からフランス人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 フランス語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    フランス語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのフランス語先生を検索する>

    フランス語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    フランス語マンツーマン

    「友人とフランス語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

フランスの透明な背景に雪の結晶が落ちる。

パリで雪!会話と解説でフランス語の勉強

フランス、パリは雪があまり降りませんが、稀に降ることがあります。たくさん積もることはありませんが、パリの人達は珍しい雪を満喫します。このレッスンではそういったシチ…

公園の銅像の近くに立つフランス人のグループ。

フランスの警察署に行きたいですが

フランスの警察署に行きたいですがジュリエットとポリーヌは公園を訪れています。タブレットPCをどこに置いたのかわからなくなってしまい、警察へ向かおうとしますが、道がわから…

フランスの黄色の背景に時計を持つ男性。

遅刻した時に使うフランス語

Bonjours, tout le monde! 皆さん、こんにちは。友達と待ち合わせていたのに、何かの理由で遅刻してしまった。とりあえず謝らなくてはなりませんね…

\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する