フランス語でスポーツの世界へ!楽しく学ぶスポーツ表現

  1. フランス語会話・勉強

Bonjour, chers amis! こんにちは、みなさん。Comment allez vous? ご機嫌いかがですか?

フランスはスポーツ大国でもあります。政治や宗教に比べれば、話題としても無難で、そこから仲のいい友達が出来るという可能性も。

というわけで、今日はスポーツに関する表現を拾ってみましょう。

フランス語でスポーツの世界へ!楽しく学ぶスポーツ表現

会話

Pierre:Tu pratiques un sport?

君はスポーツをやるかい?

Taro:Pas particulièrement en France, mais je jouais souvent au baseball avec mes amis au Japon. Et toi?

フランスでは特にやってないけど、日本ではよく友達と野球をしたよ。君は?

Pierre: Je joue au rugby.

僕はラグビーをするよ。

Tato:Vraiment? Est-ce que le rugby populaire en France?

ほんと?ラグビーってフランスでは人気があるのかい?

Pierre:Oui, beaucoup de gens aiment regarder les matches.

うん、たくさんの人が観戦を楽しんでいるよ。

Taro:Est-ce qu’il y a des clubs professionnels?

プロのチームもあるの?

Pierre:Oui, en effet. Il y a 14 clubs professionnels en tout.

うん、あるよ。全部で14のプロチームがあるんだ。

shutterstock_57275962Vocabulaire

“<”記号以下は、もとの形(辞書に載っている形)を表しています。また、名詞の後の(m)、(f)は、それぞれ男性名詞・女性名詞を示しています

  • pratiquer  実行する、実践する、(スポーツを)する
  • paticulièrement  特に、とりわけ、際立って
  • jouer  遊ぶ、(ゲーム、スポーツを)する
  • baseball (m)  野球
  • rugby  次の、今度の
  • populaire  人気がある、民間に広く普及した
  • professionel  職業の、プロの

shutterstock_284496374今週のポイント

Tu pratiques un sport?:君はスポーツをする?

「スポーツをする」というときに pratiquer という動詞を使うことがあります。おなじみの faire を使って faire du sport としてもOKです。

Est-ce que tu fais du sport?

君はスポーツをする?

u fais quoi comme sport?

スポーツは何をやってる?

Quel sport faites vous?

どんなスポーツをされますか?

Pas particulièrement:特に~ない

本文のように答えとして使うことも出来ますし、否定文と組み合わせてニュアンスのある否定文を作ることも出来ます。

Elle ne se trouve pas particulièrement attirante.

彼女は自分を特に魅力的とは思っていない

Je jouais souvent au baseball:よく野球をした

スポーツのある種目を「プレーする」という場合には、jouer という動詞を使い、後ろに à +競技名を続けます。

Vous jouez au golf?

ゴルフはなさいますか?

en tout:全部で

tout は形容詞で「全部の」、不定代名詞で「すべて、全部」などの意味があります。

名詞では「全体「合計」の意味があり、en tout で「合計して」「合わせて」の意味になります。

J’ai acheté dix livres en tout aujourd’hui.

今日本を10冊買った

Il a neuf petits enfants en tout.

彼には全部で9人の孫がいる

shutterstock_131440670今週のお役立ち!スポーツに関する表現

Je ne suis pas vraiment sportif.

あまりスポーツはしません

Pour quelle équipe tu es?

どこのチームのファンですか

この pour は「~の味方をして」「~に賛成で」という意味の前置詞です。

Je suis un supporter de PSG.

PSGのファンです

PSGはフランスサッカー1部リーグの「パリ・サンジェルマンFC」の愛称です。

Je suis inscrit(e) dans un club de gym.

スポーツジムに入っています

競技名は、英語などからだいたい想像がつくものが多いですが、

  • natation (f) 水泳
  • escrime (f) フェンシング
  • patinage (m) スケート
  • athlétisme(m) 陸上競技

などは覚えるしかありませんね。サッカーも football(m)ならまだ分かりますが、foot だけしか言わないこともあるので、ご注意ください。

本文に出てきたラグビーは、フランスではサッカー、自転車と並んで人気のスポーツで、特に富裕層(発祥がイギリスのパブリックスクールだからということでしょうか)や南フランスで人気が高いそうです。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\ まずは、お試しレッスン!  /

フランス語教室をお探しの方へ、フランス人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。フランス語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 フランス語教室をお探しの方へ。全国からフランス人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 フランス語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    フランス語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのフランス語先生を検索する>

    フランス語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    フランス語マンツーマン

    「友人とフランス語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

フランスの屋外カフェでコーヒーを楽しんでいる男性と女性。

フランス語で恋人の呼び方

フランス語で恋人の呼び方フランス語には恋人に呼びかけるときの方法がたくさんあります。有名な「Mon amour」のようにロマンチックなものから、なかなか面白い呼び方まで…

「ライフワーク」という言葉が書かれた木のブロックを手に持つフランス人女性。

フランス人の仕事のスタンス

人生を楽しんでいるイメージのあるフランス人ですが、仕事へのスタンスはいったいどんなものなのでしょうか?フランス人から見た日本人のイメージと共に、フランス人の働き方を覗…

\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する