フランスで安いカードを手にする方法

  1. フランス語会話・勉強

カード社会のフランスでは支払いカードを持っていないと何かと不便。それでもカードや銀行の手数料は年々値上がりしているので、困ったものです。

今回はそんなフランスで安いカードを手にする方法を見てみましょう。

銀行手数料を抑える方法

会話

銀行から送られてきた手数料変更のお知らせを見た花子さん、年々値上がりする銀行の手数料に不満がたっぷりなようです。

Hanako : Ecoute, ma banque veut encore augmenter les frais bancaire. J’en ai ras le bol !

聞いてよ、私銀行がまた手数料を値上げするんだって。もうウンザリ!

Marie : Il ma semble que tu as changé de banque il y a quelque temps.

たしか少し前に銀行を変更していなかったっけ?

Hanako : Oui, j’avais choisi une banque sans frais de tenue de compte, mais elle vient de changer de politique…

そうよ、口座維持料の必要の無い銀行を選んだの。なのに銀行は方針を変えたのよ…

Je suis encore obligée de payer quelques euros pour rien.

また必要の無い何ユーロかを払わなければならないんだわ。

Marie : Si tu ne veux absolument pas payer des frais, il y a le Compte Nickel.

そんなに手数料を払いたくなければ「コント ニッケル」があるわよ。

Hanako : Le Compte Nickel? Qu’est-ce que c’est ?

「コント ニッケル」?なにそれ?

Marie : C’est un compte avec une carte de paiement et un RIB que l’on peut ouvrir facilement chez le buraliste.

支払いのできるカードとRIBが付いていて、タバコ屋で簡単に開設できる口座よ。

J’ai entendu parler que, pour les gens qui dépense peu, ça fonctionne plutôt bien, et pas cher.

あまりお金を使わない人には、結構便利で安いって聞いたわ。

Hanako : Ah bon ? La carte de paiement chez le buraliste ? Non pas à la banque ?

そうなの?支払いカードがタバコ屋で?銀行じゃなくて?

Marie : Oui, c’est peut-être pour ça que les frais sont moins chers que les banques?

ええ、だから銀行より手数料が安いんじゃない?

ポイント

建物の側面にあるフランスの宝くじの看板。

politique

politique」は「政治」の意味で使われることが多いですが「方策・やり方」などの意味も持つ単語です。

本文中の「elle vient de changer de politique」の「elle」は銀行を指すので「銀行は(経営)方針を変えた」となりますね。

RIB

RIB」とは「Relevé d’identité bancaire 銀行口座証明」のことです。

銀行コードや支店コード・口座番号などが記載されており、銀行振り込みや引き落と手続きにはこの「RIB」が欠かせません。

buraliste

buraliste」は切手も売っている「タバコ屋」を指しますが、タバコだけでなく雑誌やロトの販売や、カフェやビストロを併設しているところもよく見かけます。

田舎町では小さなスーパー・郵便局の役割を兼ねることも多く、タバコ屋といえど、タバコを吸わない人にも欠かせないお店となっています。

タバコ屋で開く口座

Compte Nickel

  • Compte 口座
  • Nickel ニッケル

Nickel」は金属の一種ですが、その光沢から「ぴかぴか・完璧」などの意味でも使われます。

つまり「Compte Nickel」には「ニッケルのように素晴らしい口座」という意味が感じられますね。

基本の使用料は20ユーロ/1年で、お店での払いと現金引き出しのできるカード・RIB・違う口座への振込み手数料などが含まれます。

銀行の場合、支払いのカードだけでも40ユーロ以上、それにプラス様々な手数料が必要なので、たしかにかなり安いと言えるでしょう。

変更された説明: フランスの図書館でクレジット カードをかざす女性。

口座の開設に必要なもの

Compte Nickel」の開設に必要なものはたったの3つ。銀行口座開設と比べてとってもシンプルです。

  • 身分証明書
  • 携帯電話
  • 20ユーロ

開設方法も簡単です。上記3点を持って「buraliste」へ行き「coffre Compte Nickel」と呼ばれるキットを20ユーロで購入します。

そして専用の機械に身分書などの内容を入力したら。お店の人に「RIB」を発行してもらいましょう。

そして支払い用のカードはすぐに使用できる状態になります。暗証番号は携帯電話のSMSで送られてきます。銀行の場合郵送されてくるのを待つ必要があるので、この点も「nickel」な点ですね。

Compte Nickel のデメリット

手数料の安さや開設の簡単さが魅力の「Compte Nickel」ですが、デメリットももちろんあります。

その1つが支払い限度額の低さです。1週間にカードでの引き出し・支払いを合わせて300~800ユーロと低いので、大きな買い物ができません。

小切手もないので、支払い限度額を超える買い物は「virement 振込み」をする必要があります。

他にも口座に現在ある金額しか使用できない(赤字にならない)、ローンが組めないなどの銀行口座との違いも多々あります。

とはいえ小切手の不渡りや赤字口座続きで、銀行でカード発行を断られるような人には、これらのデメリットもメリット捕らえることができるでしょう。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\ まずは、お試しレッスン!  /

フランス語教室をお探しの方へ、フランス人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。フランス語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 フランス語教室をお探しの方へ。全国からフランス人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 フランス語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    フランス語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのフランス語先生を検索する>

    フランス語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    フランス語マンツーマン

    「友人とフランス語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

ホースからお金が落ちたフランスの男性と女性。

フランス人と結婚お金の悩み

今回のフランス在住の日仏カップルあるあるは、日本とフランスの金銭感覚の違いやそれにまつわる問題を紹介します。フランス人パートナーの考え方や感覚の違いに後でが…

レストランでフランスのペストリーのトレイを持つ女性。

フランス人がお菓子をテイクアウトする時

フランス人がお菓子をテイクアウトする時フランス旅行中にお菓子をテイクアウトしてみたけど、さあ食べようと言う時に困ったことってありませんか?そんな「困った」に出会わな…

フランスで履歴書という言葉が書かれた黒板を持つ男性。

フランス語履歴書の書き方:留意すべき重要事項

フランス語履歴書の書き方:留意すべき重要事項フランスで仕事を探そうと思ったら、まずは履歴書を書かなくてはなりません。面接にこぎ着ける為の大切な武器ですね。雇用主があ…

フランスで段ボール箱を持ってソファに座る女性。

フランスにもあるけど日本から持ってきたい物

フランスで生活する時に日本から持ってきたい物といえば、日本食・日本雑貨など日本特有のものが頭に浮かびますよね。ところが実際にフランスで生活してみると「フランスに…

\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する