フランス語での商品説明

  1. フランス語会話・勉強

ジュリエットとアルノーは働いている会社の商品の説明について話しています。先にアルノーがある程度、説明のページをまとめたようです。

フランス語での商品説明

会話shutterstock_282766454

Juliette : Il pleut dehors ?

外は雨が降ってる?

Arnaud : Oui, quand je suis parti de la maison, c’était nuageux.

うん、家を出たときは、くもりだったんだ。

Il s’est mis à pleuvoir quand je suis descendu du métro. Heureusement, le bureau est à côté.

地下鉄を出たときに、雨が降り出してさ。幸いなことに、オフィスが近くだったけど。

Juliette : Oui, c’est vrai. Normalement, il y a une réunion à 10 heures. Mais elle a été annulée.

うん、そうね。普通なら10時に会議があるんだけど、キャンセルになったの。

Arnaud : Ah d’accord. Tu es occupée ? Est-ce qu’on peut parler de la page du site web pour ce produit ?

そっか。忙しい? この商品のウェブサイトのページについて話せない?

Juliette : Oui, je l’ai regardée hier. Je trouve que dans l’ensemble, la page est bien présentée.

うん、昨日見たわ。全体的にページはうまく表現できていると思うわ。

Arnaud : Merci.

ありがとう。

Juliette : En matière de la description du produit, je la trouve un peu longue.

商品の説明に関しては、ちょっと長いと思うの。

Arnaud : D’accord.

そっか。

Juliette : On a préparé la page spéciale pour ce produit, donc tu peux détailler dans cette page.

この商品については特別ページを作成したし、そこで詳細に説明できるわ。

Tu peux simplifier certaines phrases pour cette description.

この説明については、文をいくつか簡単にできるわ。

Arnaud : Oui, c’est vrai. Je vais réfléchir. Merci !

うん、そうだね、考えてみる。ありがとう!

今週のポイント

shutterstock_112707505Normalement : 普通であれば

normalement“は「普通であれば」などの意味を持つ副詞として使うことができます。

Damien : C’est bizarre. Je ne peux pas changer de nom du fichier.

おかしいなあ。ファイルの名前を変更できないよ。

Manon : Normalement, tu peux changer en cliquant ici.

普通なら、ここをクリックして変更できるわ。

Damien : Je vais réessayer.

もう一度試してみるよ。

shutterstock_317182457Annuler : 取り消す

annuler“は「取り消す」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Léa : Il y a un problème dans ce fichier.

このファイルに問題があるわ。

Romain : Tu peux annuler l’export des fichiers ?

ファイルのエクスポートを取り消してくれる?

Léa : D’accord.

わかった。

shutterstock_306587402Dans l’ensemble : 全体として

ensemble“は「全体」などの意味を持ち、前置詞”dans“を伴い、”dans l’ensemble”で「全体として」などの意味を持ちます。

Maxime : Tu as regardé le dossier ?

文書は見てくれた?

Quentin : Oui, dans l’ensemble, il est très intéressant. Mais je pense qu’il vaut mieux ajouter plus d’exemples. On en parlera plus tard.

ああ、全体としてとても興味深いよ。でも、例をもっと追加した方がいいと思うんだ。後で話し合おうよ。

Maxime : Oui !

ああ!

shutterstock_256649989En matière de ~ : ~に関して

en“、”de“を伴い”en matière de ~“は「~に関して」などの意味で使うことができます。

Nicolas : En matière de la participation à l’expo, on va discuter à la réunion de demain.

展示会の参加については、明日の会議で話し合おうよ。

Mathilde : D’accord.

わかったわ。

shutterstock_360943223Simplifier : 簡単にする

simplifier“は「簡単にする」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Antoine : Tu connais cette fonction ?

この機能、知ってる?

Lucas : Oui, elle permet de simplifier certaines tâches.

うん、おかげでいくつかのタスクが簡単になるね。

Antoine : Oui, je trouve vraiment bien, ce logiciel !

このソフトウェアは本当に良いと思うよ!

Lucas : Oui !

そうだね!

大事な仕事を一人で任せられることは大変ですが、がんばろうとも思えますよね。

しかし、時には客観的な意見を得るために周囲の人にも手伝ってもらうことも大事ですよね。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

映画、音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

フランス語マンツーマンを
リーズナブルに

40代からのフランス語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からフランス語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のフランス語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や音楽を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
フランス語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

フランスでショッピングカートの隣に立つ男性と女性。

フランスのドライブスルー

フランスのドライブスルー多くのフランス人は一週間に一度、カートに山盛りの食料品を買いに行きます。そのため時間が掛かり、買い物が終わるころには疲れてへとへと。そんな億…

フランスの晴れた日に野原を走る子供たちのグループ。

フランスの子供の夏休みの過ごし方

共働きがメインのフランスでは、夏休み中の子供たちをどうするのかは重要問題。子供の夏休み中でも親が安心して働けるように、きちんとシステムが整っているのです。今回は…

「フランス語マンツーマン」をリーズナブルに!
「フランス語マンツーマン」をリーズナブルに!