業界トップの経験豊富なフランス語先生 業界トップの経験豊富なフランス語先生

フランス語教室 > 講師一覧 > 大阪府 > 池田市

フランス語教室 > 講師一覧 > 宝塚本線 > 池田

池田 - フランス語教室F10カフェdeマンツーマンレッスンの講師

「創業から20年以上・延べ4.9万人以上の生徒さんに支持される、個人レッスンでの実績と信頼」
歴史と実績がある個人レッスンで、効率的かつスムーズに語学力を身につけてみませんか。
👉まずは、無料で体験したい
無料体験レッスンは、コチラ

フランス語教室 マンツーマンレッスン -池田の講師をご紹介

フランス語教室F10-池田
講師番号 NO. 3763
更新日時 2022/09/10
居住地 大阪府 池田市
最寄駅 池田
国籍/出身地 フランス / Japon
フランス語講師暦 2015年5月
「創業から20年以上・延べ4.9万人以上の生徒さんに支持される、個人レッスンでの実績と信頼」
歴史と実績がある個人レッスンで、効率的かつスムーズに語学力を身につけてみませんか。

👉フランス語勉強をスタートした
生徒さんの声を読む


卒業された
生徒さんの感想を読む

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

幼い頃から日本文化がとても気に入ったので大人になってから日本へ旅行しようと決心しました。最初は短い観光旅行気分でしたが、日本の雰囲気やマナーをとても楽しむことができました。ということで、長く滞在することになり、さらにもと長くいて、ついに移り住むことを決意したのです。
大学での専門は外国語で、語学を学ぶのがとても楽しいんです。このような情熱を分かち合うために、今はフランス語の教師をしているのでしょう。

Depuis mon plus jeune âge, j'aime la culture japonaise. C'est donc tout naturellement qu'en grandissant, j'ai décidé de faire un voyage au Japon. Au départ, il s'agissait d'un court séjour touristique, mais j'ai vraiment apprécié l'atmosphère et les coutumes japonaises. J'ai donc décidé de rester plus longtemps, puis de prolonger encore mon séjour, jusqu'à ce que je prenne finalement la décision de m'y installer.
Ma spécialité à l'université était les langues étrangères, car je prends un réel plaisir à apprendre les langues. C'est sans doute pour partager cette passion que je suis maintenant professeur de français.

Since my youngest age, I loved Japanese culture. So naturally, when I grew up, I decided to experience a trip to Japan. Initially, it was a short tourism stay, but then I really enjoyed the Japanese atmosphere and customs, so I decided to stay longer and again extend my stay until I finally make the decision to call it home.
My major at university was foreign languages, I truly enjoy learning languages, so perhaps as a means of sharing this passion, I am now a French teacher.

フランス語を学ぶ生徒へアドバイス

教えること、そして生徒が学問的にも個人的 にも進歩し自信を持てるようにすることが好きなので、貴社の求人に応募させていただきました。フラン ス語教師としての経験とコミュニケーション能力を生かし、効果的かつポジティブな方法で仕事をしたい と考えています。 私は職業上、あらゆる年齢や能力を持つ子どもや大人と接する機会がありました。創造性を発揮すること、 生徒を思いやること、そして何より忍耐強くあることを学びました。
クリエイティブで、思いやりがあり、そして何よりも生徒さんに忍耐強く接することはとても大切にしていることです。恥ずかしがらずに、フランス語は簡単に学べますし、とても楽しいものです。

J'aime enseigner et aider les élèves à progresser sur le plan académique et personnel ainsi qu'à prendre confiance en eux. J'aimerais mettre à profit mon expérience en tant que professeur de français et mes compétences en communication pour travailler de manière efficace et positive. Dans ma carrière professionnelle, j'ai eu l'occasion de travailler avec des enfants et des adultes de tous âges et de toutes origines et j'ai notamment comme fondement la créativité, l'attention et surtout la patiente.
Ne soyez pas timide, apprendre le français est facile avec une bonne méthode et peut aussi être très amusant.

I love teaching and helping students to progress academically and personally and to gain confidence. I would like to use my experience as a French teacher and my communication skills to work in an effective and positive way. In my professional career, I have had the opportunity to work with children and adults of all ages and abilities and have learned to be creative, caring, and above all, patient.
Don't be shy, learning french is easy with a good method and can also be super fun.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

フランス語の学習を始めるにあたり、必要な教科書や資料はありません。コミュニケーション、文法、語彙、発音、文化的活動など、日本人学習者に合わせたレッスンを用意しますので、快適な雰囲気のままフランス語の学習をスタートできるようになります。もし生徒さんが特別なテキスト、仏検やDELFなどの試験対策、映画や音楽、レシピなどの資料を希望される場合も、フランス語学習のいい機会になると思います。

Il ne faut aucun manuel ou document pour commencer à apprendre le français. J'ai préparé les leçons pour vous, faites de communication, de grammaire, de vocabulaire, de prononciation, et d'activités culturelles, spécialement adaptées aux apprenants japonais afin que vous puissiez commencer à apprendre le français sereinement. Si mes étudiants veulent/ont besoin de travailler sur des manuels spécifiques, des préparations à des tests tels que le Futsuken, le DELF, ou d'autres ressources telles que des films, de la musique, ou des recettes, par exemple, cela peut aussi être une excellente façon d'apprendre le français.

There are no required textbooks or documents to start learning French. I prepared the lessons for you, made of communication, grammar, vocabulary, pronunciation, and cultural activities, specially adapted for Japanese learners so that you can start learning French in a comfortable atmosphere. If my students want/need to work on specific textbooks, test preparation such as Futsuken, or other resources such as movies, music, or recipes, for example, this can also be a wonderful opportunity to learn French.

学歴・職歴・フランス語関連資格

教える技術に関しては、神戸のフランス語学校で6年間教壇に立った経験で培ったものです。フランス語 検定の指導は初級者から上級者まで担当した経験があり、多くの生徒を合格に導いてきました。その経験ぜひ生かしたいと考えております。

Quant à mes compétences en matière d'enseignement, je les ai développées pendant mes 6 années d'enseignement dans une école de langue française à Kobe, au Japon. J'ai enseigné la langue française du niveau débutant au niveau avancé et j'ai aidé de nombreux étudiants à passer les examens. Je suis impatiente de mettre cette expérience à profit.

As for my teaching skills, they were developed during my 6 years of teaching at a French language school in Kobe, Japan. I have taught the French language from beginner to advanced level and have helped many students pass the examinations. I am looking forward to putting this experience to good use.

生徒さんの感想

11月28日

H.E様

わかりやすく、参考のテキストも良かったです。良い体験レッスンでした。今回の先生でレッスンをお願いします。

11月28日

H.E様

わかりやすく、参考のテキストも良かったです。良い体験レッスンでした。今回の先生でレッスンをお願いします。

現在の職業 French teacher
日本滞在歴 2016/10
教える言語 フランス語
趣 味 Film making, sport, chess
日本語レベル 中級
教える対象 成人男性 、成人女性 、子供
教えるレベル 基礎 、初心者 、中級 、上級 、超上級
教える内容 日常会話 、状況場面 、ビジネス 、検定 、その他

専攻、専門分野

フランス語を学びたいのなら、フランス流に学んでみましょう。料理、映画、雑誌、漫画、本、観光、社会文化、政治、経済、ニュースなど、フランス語を上達させるために使えるテーマの一部に過ぎないのです。
皆さん大歓迎なので、できる限りオープンなレッスンを心がけています。

Si vous voulez apprendre le français, apprenons-le comme les Français ! La cuisine, les films, les magazines, les bandes dessinées, les livres, le tourisme, les questions socioculturelles, la politique, l'économie et l'actualité ne sont que quelques-uns des thèmes que nous pouvons exploiter pour améliorer notre français.
Tout le monde est bienvenue, j'essaie toujours de rendre mes cours aussi accessibles que possible.

If you want to learn French, let's learn it the French way! Cooking, movies, magazines, comics, books, tourism, socio-cultural subjects, politics, economics, and the news are just a few of the themes we can use to improve our French.
Everyone is welcome, I always try to make my lessons as open as possible.

池田 近くのカフェでフランス語レッスン!対面の家庭教師とオンラインを同時に、勉強できる

  • フランス語教室F10では、日本人の生徒にレッスンを通じて、フランス人の先生とコミュニケーションをとり、フランスの文化や習慣を知ってもらい フランスをもっと好きになってもらうため
     さらに、フランス人の先生に日本人の生徒とのコミュニケーションを通じて、日本とフランスの違いをもっと身近で感じ取って、日本のことをもっと好きになって欲しいと思っています
     そして、先生が帰国したら、今度は、先生としてではなく、お互い友達 として一緒に過ごせたら、年を取ってからもずっと関係が続いたら、素敵だと思いませんか
  • 池田 近くのカフェでフランス語を学びませんか?フランス人の家庭教師と一対一のレッスンを受講できます。
    スクールや塾のような堅苦しい雰囲気はありません。実践的な環境で基礎から文法、検定対策まで楽しく学べます。忙しい方にはオンラインレッスンも用意しています
  • 教材は生徒さんが希望するものか、ピッタリ合った教材を先生と一緒に選べます。スクールでの教材販売はありませんので、安心して授業に集中できます
  • フランス語をカフェで学びましょう。
    レッスンは、60分3000円と安い手頃な価格で、レッスンの長さは60分、90分から自由に選べます。個人レッスンであなたにぴったりの授業を提供し、口コミでも高評価をいただいています
  • 初心者にもおすすめ。ぴったりの講師が見つかるまで、無料体験レッスンで試してみよう!
「創業から20年以上・延べ4.9万人以上の生徒さんに支持される、個人レッスンでの実績と信頼」
歴史と実績がある個人レッスンで、効率的かつスムーズに語学力を身につけてみませんか。
👉まずは、無料で体験したい
無料体験レッスンは、コチラ


👉フランス語勉強をスタートした
生徒さんの声を読む


卒業された
生徒さんの感想を読む




無料体験レッスン