フランス語教室 > フランス語先生一覧 > 井の頭線 > 下北沢
フランス語教室 下北沢カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
指定のテキストはないので、ご自分で使われている教本でかまいません。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
ブリュッセルのトヨタで社員の方々にフランス語を教えていた経験があります。その頃から約8年間、ベルギー・日本でフランス語の個人・グループレッスンをしています。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランス語を一から学び海外の大学へ進学した経験を活かして、既存のやり方ではなく皆さん一人一人に臨機応変な授業を提供したいと思っています。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フランス語は発音・文法ともにとても難しいというイメージがありますが、そんなことはありません! 人とコミュニケーションを取るということは、お互いの気持ちを理解することだと思います。私のレッスンでは、最低限の文法を学びながら、相手に伝わる発音・会話を学んでいきます。 コツコツ楽しく、一緒に学びましょう! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランス語を一から学び海外の大学へ進学した経験を活かして、既存のやり方ではなく皆さん一人一人に臨機応変な授業を提供したいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
指定のテキストはないので、ご自分で使われている教本でかまいません。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
ブリュッセルのトヨタで社員の方々にフランス語を教えていた経験があります。その頃から約8年間、ベルギー・日本でフランス語の個人・グループレッスンをしています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Mes politiques éducatives s’articulent autour d’un objectif central : guider chaque élève vers la réussite en mettant l’accent sur un accompagnement personnalisé et bienveillant. Chaque apprenant est unique, avec des besoins, des forces et des aspirations qui lui sont propres. C’est pourquoi j’adapte mes cours pour offrir une expérience d’apprentissage sur mesure, où chacun peut progresser à son rythme tout en développant sa confiance et son autonomie. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
J’enseigne actuellement l’anglais au Japon depuis 6 mois, période durant laquelle j’ai développé des cours interactifs et adaptés à des élèves de 6 à 10 ans. Avant cela, j’ai travaillé en tant qu’assistant professeur en maternelle, où j’ai acquis une solide expérience en pédagogie auprès des jeunes enfants. Pendant deux ans, j’ai également formé des collègues à l’utilisation de logiciels d’analyse de données, une expérience qui m’a permis de perfectionner mes compétences en communication et en pédagogie pour un public adulte. Enfin, j’ai donné des cours d’anglais et de français pendant trois ans au sein d’une association scolaire, enseignant à des élèves âgés de 7 à 16 ans. Ces expériences variées m’ont permis d’adapter mes méthodes d’enseignement à différents niveaux et publics, tout en cultivant une approche engageante et personnalisée. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Depuis mon enfance, j’ai été profondément fasciné par la culture japonaise, avec son riche héritage traditionnel et son profond respect pour les valeurs humaines et sociales. La beauté des paysages japonais, entre montagnes majestueuses et temples paisibles, a toujours captivé mon imagination. En parallèle, ma passion pour les mangas et les animés m’a transmis des valeurs extraordinaires, comme la persévérance, la résilience et la détermination à atteindre ses objectifs malgré les obstacles. Devenir professeur de français me permet de conjuguer cet amour pour le Japon avec mon profond attachement à la culture française. J’ai à cœur de partager ma langue et mes traditions tout en échangeant avec mes élèves, ce qui enrichit mutuellement nos perspectives. Ce métier est également une merveilleuse opportunité de faire des rencontres inoubliables et d’établir des liens sincères. Au-delà de l’enseignement, c’est une façon pour moi de travailler tout en m’amusant, en rendant l’apprentissage aussi agréable pour mes élèves que pour moi-même. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour ! Je m’appelle Matthias, et je suis passionné par les échanges culturels et le partage de la langue française. Je sais que l’apprentissage du français peut parfois semble... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Depuis mon enfance, j’ai été profondément fasciné par la culture japonaise, avec son riche héritage traditionnel et son profond respect pour les valeurs humaines et sociales. La beauté des paysages japonais, entre montagnes majestueuses et temples paisibles, a toujours captivé mon imagination. En parallèle, ma passion pour les mangas et les animés m’a transmis des valeurs extraordinaires, comme la persévérance, la résilience et la détermination à atteindre ses objectifs malgré les obstacles. Devenir professeur de français me permet de conjuguer cet amour pour le Japon avec mon profond attachement à la culture française. J’ai à cœur de partager ma langue et mes traditions tout en échangeant avec mes élèves, ce qui enrichit mutuellement nos perspectives. Ce métier est également une merveilleuse opportunité de faire des rencontres inoubliables et d’établir des liens sincères. Au-delà de l’enseignement, c’est une façon pour moi de travailler tout en m’amusant, en rendant l’apprentissage aussi agréable pour mes élèves que pour moi-même. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Mes politiques éducatives s’articulent autour d’un objectif central : guider chaque élève vers la réussite en mettant l’accent sur un accompagnement personnalisé et bienveillant. Chaque apprenant est unique, avec des besoins, des forces et des aspirations qui lui sont propres. C’est pourquoi j’adapte mes cours pour offrir une expérience d’apprentissage sur mesure, où chacun peut progresser à son rythme tout en développant sa confiance et son autonomie. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
J’enseigne actuellement l’anglais au Japon depuis 6 mois, période durant laquelle j’ai développé des cours interactifs et adaptés à des élèves de 6 à 10 ans. Avant cela, j’ai travaillé en tant qu’assistant professeur en maternelle, où j’ai acquis une solide expérience en pédagogie auprès des jeunes enfants. Pendant deux ans, j’ai également formé des collègues à l’utilisation de logiciels d’analyse de données, une expérience qui m’a permis de perfectionner mes compétences en communication et en pédagogie pour un public adulte. Enfin, j’ai donné des cours d’anglais et de français pendant trois ans au sein d’une association scolaire, enseignant à des élèves âgés de 7 à 16 ans. Ces expériences variées m’ont permis d’adapter mes méthodes d’enseignement à différents niveaux et publics, tout en cultivant une approche engageante et personnalisée. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I can and prefer to adapt to my student.My goal is that they learn while having fun (or not if they prefer not to). |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I taught english online,in a kindergarten in South Korea and in another one in Tokyo. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to for personal reasons. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello ! If you want to study english or french while having fun,contact me! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to for personal reasons. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I can and prefer to adapt to my student.My goal is that they learn while having fun (or not if they prefer not to). |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I taught english online,in a kindergarten in South Korea and in another one in Tokyo. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
フランス語の先生としての視点だけでなく、英語と日本語を勉強した立場からの経験を生かして、できるだけ分かりやすく指導します。日本語で日常会話ができますので、安心してレッスンを受けられます。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
都立高校 フランス語講師 2年間(2015-2017) |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私は独学で日本語を勉強したので、言語の勉強方法とそのプロセスを把握できました。フランス語を勉強している日本人と交流した時、教える楽しさを知り、フランス語教師資格(FLE)に挑戦し、合格。日本に来てからは、幅広い年代の生徒さん(7 歳から60 歳まで)や目的(検定、旅行、仕事、趣味)を持って勉強している生徒さん一人一人に合わせたレッスンを行い、1000時間以上レッスンを重ねてきました。日本の高校でも 2年間教えることができ、現在は、都内の大学でフランス語を教えています。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。 私は独学で日本語を勉強したので、言語の勉強方法とそのプロセスを把握できました。フランス語を勉強している日本人と交流した時、教える楽しさを知り、フランス語教師資格(FLE)に挑戦し、合格。日本に来てからは、幅広い年代の生徒さん(7 歳から60 歳まで)や目的(検定、旅行、仕事、趣味)を持って勉強している生徒さん一人一人に合わせたレッスン... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私は独学で日本語を勉強したので、言語の勉強方法とそのプロセスを把握できました。フランス語を勉強している日本人と交流した時、教える楽しさを知り、フランス語教師資格(FLE)に挑戦し、合格。日本に来てからは、幅広い年代の生徒さん(7 歳から60 歳まで)や目的(検定、旅行、仕事、趣味)を持って勉強している生徒さん一人一人に合わせたレッスンを行い、1000時間以上レッスンを重ねてきました。日本の高校でも 2年間教えることができ、現在は、都内の大学でフランス語を教えています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
フランス語の先生としての視点だけでなく、英語と日本語を勉強した立場からの経験を生かして、できるだけ分かりやすく指導します。日本語で日常会話ができますので、安心してレッスンを受けられます。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
都立高校 フランス語講師 2年間(2015-2017) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks, French/English Grammar book, recording from official sources such as newspapers, magazines, academic articles. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
French, English |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Dear Students, I am Theodore, but you can call me Ted. In the first class, we will estimate your level. Then, we will proceed on defining your expectations and build a cou... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Handbooks, French/English Grammar book, recording from official sources such as newspapers, magazines, academic articles. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
French, English |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
こんにちは, |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I always helped my friend at school when they were struggling with something and they always ended-up understanding it. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは, I am Romain Maillot, a young and fun french teacher. If you want to learn while speaking about the thing you like and having a fun environment to do so, you found your ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
こんにちは, |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I always helped my friend at school when they were struggling with something and they always ended-up understanding it. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Daylife situation, magazines, textbook |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Fashion designer - Samantha Thavasa Japan |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、ジンバ サラと申します。 日本来てから9年になります。日本の文化にとても興味があて、日本のファッションと美術が大好きです! 今まで色んな国に回ってて、自分違う文化を並ぶと人と合うの趣味です。 好きな日本語言葉-一期一会 よろしくお願いいたします! A bientôt ^^ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Daylife situation, magazines, textbook |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Fashion designer - Samantha Thavasa Japan |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストは ”En tete a tete” や ”spirale” 等を使いました。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Teaching: |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みんなさん こんにちは、 「分かりやすく、あなたが理解できるまで丁寧に教える」これが私のモットーです。 グレッグと申します。30歳です。東京の市ヶ谷の外国語学校32年間フランス語の教師をしております。 あなたのレベルにあった指導をしますので安心してください。Trial lesson をしたい方はいつでもご連絡ください。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストは ”En tete a tete” や ”spirale” 等を使いました。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Teaching: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I studied literature and cinema in Paris. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
private French lessons to Japanese women |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I'm a french-japanese, i grow up in France and i came in Japan 2 years and half ago. I'm a freelance cameraman, editor and i work with french agencys here in Tokyo. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I studied literature and cinema in Paris. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
private French lessons to Japanese women |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Learning by speaking. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
8 month in University as Japanese language tutor |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、おはようでございます! フォントノ・ウィレムです。 ずっと前からフランスに興味を持って、フランス語で少しでも喋りたいなと思ってる方はいらっしゃるでしょうか. そのような方、もう遠慮なくフランス語で喋りましょう! 私にとって、言語は書くことではなく、喋ることですので、一歩一歩で一緒にフランス語喋りましょう!(/^__^)/ Bonj... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Learning by speaking. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
8 month in University as Japanese language tutor |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しいレッスンの時間にするために、生徒達にフランスの文化など、日常会話を交えていきたいと思います。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
フランスで4年間日本の会社に働きました。日仏交流団体を通じて日本人留学生のサポートをしました。大学生の頃から個人レッスンをやっています。現在は渋谷にあるメディ制作の会社で仕事しています。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour!初めまして。アンディと申します。パリ出身、25歳のフランス人です。現在は、東京で主にフランス語のレッスンをしながら渋谷にあるメディア制作の会社で働いています。 生徒の希望やレベルに基づいて授業を行い、授業中はレベルに応じて基本的にフランス語で会話をしたいと思ってます。 日本語も話せるので、初心者でも喜んでレッスンします。もちろん、いき... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しいレッスンの時間にするために、生徒達にフランスの文化など、日常会話を交えていきたいと思います。 |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
フランスで4年間日本の会社に働きました。日仏交流団体を通じて日本人留学生のサポートをしました。大学生の頃から個人レッスンをやっています。現在は渋谷にあるメディ制作の会社で仕事しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
depends students level , french school book , french / japanese text book . |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
in japan 5 years of teaching. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私はパリ出身です。日本でフランス語を5年教えています。フランス語及びフランス文化の理解を深めるためのプログラムをご用意しています。あなたのニーズやご希望に沿ってベストなプログラムをご提案させて頂きます。 またスカイプを使用したレッスンも行っております。初心者から上級者まで、日常会話からビジネスまで、あらゆるレベルに対応します。ご希望のメニュ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
depends students level , french school book , french / japanese text book . |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
in japan 5 years of teaching. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My own method. It also depends on student's goals. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Professor at a French speaking university. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, I am a doctoral student at the Tokyo Institute of Technology (東京工業大学). I studied in French-speaking university during my bachelor and master degree. I really love Fr... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My own method. It also depends on student's goals. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
Professor at a French speaking university. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I use miscellaneous materials such as audio files, flashcards and newspaper articles. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I have been teaching French and English for over five years. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi Everyone my name is Flavien and I am a French and English teacher. I have been in Japan for a month now. I like soccer, badminton and I love reading. I hope to meet you all ve... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I use miscellaneous materials such as audio files, flashcards and newspaper articles. |
学歴・職歴・フランス語関連資格 |
---|
I have been teaching French and English for over five years. |
1ページ目
14件
フランス語教室F10エフテンで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、フランス語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.