業界トップの経験豊富なフランス語先生 業界トップの経験豊富なフランス語先生

フランス語教室 > フランス語先生一覧 > 丸ノ内線 > 中野坂上

中野坂上【フランス語教室エフテンF10】マンツーマンレッスン丸ノ内線

フランス語教室 中野坂上カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

中野坂上 マラン マティアス先生

講師番号 / お名前 NO.3826 Marin Matthias/マラン マティアス 先生
更新日時 2024/11/28
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 東京都 杉並区
最寄駅 永福町
希望駅 京王線:新宿 明大前 桜上水 調布
井の頭線:渋谷 駒場東大前 下北沢 東松原 明大前 永福町 西永福 吉祥寺
丸ノ内線:池袋 新宿御苑前 新宿 西新宿 中野坂上
講師歴 2020年9月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Mes politiques éducatives s’articulent autour d’un objectif central : guider chaque élève vers la réussite en mettant l’accent sur un accompagnement personnalisé et bienveillant. Chaque apprenant est unique, avec des besoins, des forces et des aspirations qui lui sont propres. C’est pourquoi j’adapte mes cours pour offrir une expérience d’apprentissage sur mesure, où chacun peut progresser à son rythme tout en développant sa confiance et son autonomie.

Je m’efforce également de rendre les apprentissages accessibles et agréables en concevant des cours interactifs et dynamiques. À travers des activités variées, des supports adaptés et une approche ludique, j’installe un cadre où la curiosité et la motivation sont constamment stimulées. Mon approche repose sur l’idée que l’apprentissage ne doit jamais être une contrainte, mais une opportunité de découvrir, de comprendre et de s’épanouir.

Au-delà de la simple transmission de connaissances, j’ai à cœur de développer des compétences durables chez mes élèves, qu’il s’agisse d’améliorer leur maîtrise d’un sujet, de renforcer leur esprit critique ou encore de leur donner des outils concrets pour atteindre leurs objectifs. En cultivant un environnement d’apprentissage positif et inspirant, je souhaite aider chacun à relever ses défis avec confiance et enthousiasme.

学歴・職歴・フランス語関連資格

J’enseigne actuellement l’anglais au Japon depuis 6 mois, période durant laquelle j’ai développé des cours interactifs et adaptés à des élèves de 6 à 10 ans. Avant cela, j’ai travaillé en tant qu’assistant professeur en maternelle, où j’ai acquis une solide expérience en pédagogie auprès des jeunes enfants. Pendant deux ans, j’ai également formé des collègues à l’utilisation de logiciels d’analyse de données, une expérience qui m’a permis de perfectionner mes compétences en communication et en pédagogie pour un public adulte. Enfin, j’ai donné des cours d’anglais et de français pendant trois ans au sein d’une association scolaire, enseignant à des élèves âgés de 7 à 16 ans. Ces expériences variées m’ont permis d’adapter mes méthodes d’enseignement à différents niveaux et publics, tout en cultivant une approche engageante et personnalisée.

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Depuis mon enfance, j’ai été profondément fasciné par la culture japonaise, avec son riche héritage traditionnel et son profond respect pour les valeurs humaines et sociales. La beauté des paysages japonais, entre montagnes majestueuses et temples paisibles, a toujours captivé mon imagination. En parallèle, ma passion pour les mangas et les animés m’a transmis des valeurs extraordinaires, comme la persévérance, la résilience et la détermination à atteindre ses objectifs malgré les obstacles. Devenir professeur de français me permet de conjuguer cet amour pour le Japon avec mon profond attachement à la culture française. J’ai à cœur de partager ma langue et mes traditions tout en échangeant avec mes élèves, ce qui enrichit mutuellement nos perspectives. Ce métier est également une merveilleuse opportunité de faire des rencontres inoubliables et d’établir des liens sincères. Au-delà de l’enseignement, c’est une façon pour moi de travailler tout en m’amusant, en rendant l’apprentissage aussi agréable pour mes élèves que pour moi-même.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour ! Je m’appelle Matthias, et je suis passionné par les échanges culturels et le partage de la langue française. Je sais que l’apprentissage du français peut parfois semble...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Depuis mon enfance, j’ai été profondément fasciné par la culture japonaise, avec son riche héritage traditionnel et son profond respect pour les valeurs humaines et sociales. La beauté des paysages japonais, entre montagnes majestueuses et temples paisibles, a toujours captivé mon imagination. En parallèle, ma passion pour les mangas et les animés m’a transmis des valeurs extraordinaires, comme la persévérance, la résilience et la détermination à atteindre ses objectifs malgré les obstacles. Devenir professeur de français me permet de conjuguer cet amour pour le Japon avec mon profond attachement à la culture française. J’ai à cœur de partager ma langue et mes traditions tout en échangeant avec mes élèves, ce qui enrichit mutuellement nos perspectives. Ce métier est également une merveilleuse opportunité de faire des rencontres inoubliables et d’établir des liens sincères. Au-delà de l’enseignement, c’est une façon pour moi de travailler tout en m’amusant, en rendant l’apprentissage aussi agréable pour mes élèves que pour moi-même.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Mes politiques éducatives s’articulent autour d’un objectif central : guider chaque élève vers la réussite en mettant l’accent sur un accompagnement personnalisé et bienveillant. Chaque apprenant est unique, avec des besoins, des forces et des aspirations qui lui sont propres. C’est pourquoi j’adapte mes cours pour offrir une expérience d’apprentissage sur mesure, où chacun peut progresser à son rythme tout en développant sa confiance et son autonomie.

Je m’efforce également de rendre les apprentissages accessibles et agréables en concevant des cours interactifs et dynamiques. À travers des activités variées, des supports adaptés et une approche ludique, j’installe un cadre où la curiosité et la motivation sont constamment stimulées. Mon approche repose sur l’idée que l’apprentissage ne doit jamais être une contrainte, mais une opportunité de découvrir, de comprendre et de s’épanouir.

Au-delà de la simple transmission de connaissances, j’ai à cœur de développer des compétences durables chez mes élèves, qu’il s’agisse d’améliorer leur maîtrise d’un sujet, de renforcer leur esprit critique ou encore de leur donner des outils concrets pour atteindre leurs objectifs. En cultivant un environnement d’apprentissage positif et inspirant, je souhaite aider chacun à relever ses défis avec confiance et enthousiasme.

学歴・職歴・フランス語関連資格

J’enseigne actuellement l’anglais au Japon depuis 6 mois, période durant laquelle j’ai développé des cours interactifs et adaptés à des élèves de 6 à 10 ans. Avant cela, j’ai travaillé en tant qu’assistant professeur en maternelle, où j’ai acquis une solide expérience en pédagogie auprès des jeunes enfants. Pendant deux ans, j’ai également formé des collègues à l’utilisation de logiciels d’analyse de données, une expérience qui m’a permis de perfectionner mes compétences en communication et en pédagogie pour un public adulte. Enfin, j’ai donné des cours d’anglais et de français pendant trois ans au sein d’une association scolaire, enseignant à des élèves âgés de 7 à 16 ans. Ces expériences variées m’ont permis d’adapter mes méthodes d’enseignement à différents niveaux et publics, tout en cultivant une approche engageante et personnalisée.

中野坂上 ジェロー ヤン先生

講師番号 / お名前 NO.3799 ジェロー ヤン/ジェロー ヤン 先生
更新日時 2023/12/26
出身/日本語レベル フランス / 初級
居住地 東京都 中野区
最寄駅 新中野
希望駅 東急東横線:渋谷 中目黒 学芸大学 自由が丘
丸ノ内線:新宿三丁目 新宿 西新宿 中野坂上 新中野 新高円寺
講師歴 2021年6月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

新聞・雑誌記事
映画・ビデオからの抜粋
小説からの抜粋
Alors? インタラクション、ヌーヴォー・タクシー

Articles from Newspaper and Magazine
Extracts from Movie and Video
Extracts from Novels
Alors? Interactions, Nouveau Taxi.

学歴・職歴・フランス語関連資格

中学校美術教師、カーン、フランス
FLE資格(外国語としてのフランス語)

Art teacher, Junior High School, France
FLE Certificate

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

私は日本の文化、特に伝統文化と現代の伝統が大好きです。^_^ フランス語を教えることは、日本が私に与えてくれたものをお返しすることであり、日本人とフランス文化を共有することでもあります。両文化の間には架け橋があり、私はその真ん中に立ちたいと思っています。 I love Japanese culture, especially traditional culture and modern tradition. Teaching French is a way for me to give back what Japan offer me and to share with Japanese a bit of French culture. There is a bridge between both culture and I want to stand in the middle

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

フランス人として、またドイツで10年過ごした者として、他の言語を学び話すことがどれほど難しいか知っています。私はこの長い旅であなたの力になります。そして一緒にあなたの目標を達成しましょう。オンラインレッスンからフランス料理レッスンまで、全て可能です。 毎回違うパティスリーについて話してみましょうか? As a French guy and a...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

私は日本の文化、特に伝統文化と現代の伝統が大好きです。^_^ フランス語を教えることは、日本が私に与えてくれたものをお返しすることであり、日本人とフランス文化を共有することでもあります。両文化の間には架け橋があり、私はその真ん中に立ちたいと思っています。 I love Japanese culture, especially traditional culture and modern tradition. Teaching French is a way for me to give back what Japan offer me and to share with Japanese a bit of French culture. There is a bridge between both culture and I want to stand in the middle

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

新聞・雑誌記事
映画・ビデオからの抜粋
小説からの抜粋
Alors? インタラクション、ヌーヴォー・タクシー

Articles from Newspaper and Magazine
Extracts from Movie and Video
Extracts from Novels
Alors? Interactions, Nouveau Taxi.

学歴・職歴・フランス語関連資格

中学校美術教師、カーン、フランス
FLE資格(外国語としてのフランス語)

Art teacher, Junior High School, France
FLE Certificate

中野坂上 ニコリ ガエラ先生

講師番号 / お名前 NO.2663 Nicoli Gaelle/ニコリ ガエラ 先生
更新日時 2021/03/28
出身/日本語レベル France - フランス / 上級
居住地 東京都 新宿区
最寄駅 高田馬場
希望駅 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 池袋
丸ノ内線:池袋 新宿三丁目 新宿 西新宿 中野坂上 新中野 東高円寺 新高円寺
副都心線:池袋 雑司が谷 西早稲田 東新宿 新宿三丁目
講師歴 2013年4月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

- Grammar lesson
- Conversational lesson
- Business vocabulary lesson
- Exam preparation

学歴・職歴・フランス語関連資格

Education :
- Jean Moulin Lyon University (LLCE Japanese)
- FLE (certificate for teaching french language)
- Mejiro Daigaku (japanese language)

Teaching experience :
- French teacher at ECL school (Marseille)
- French teacher at Ecole Sympa (Tokyo)
- French teacher at Campus Langue (Paris)
- French teacher at Cetradel (Paris)
- French teacher at EIM (Marseille)

- Man to man french courses (Marseille, Paris, Tokyo)

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour ! Enchantée ! はじめまして! 去年の四月から東京に住んでいます。 しかし、4年前1年間半ぐらい東京に住みました。 マルセイユ(フランスの南)から来ました。 リヨン大学で、日本語、日本の文化、文学を勉強しました。 FLE(フランス語の先生になるために)の試験をしました。 目白大学でも日本語を勉強しました...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

- Grammar lesson
- Conversational lesson
- Business vocabulary lesson
- Exam preparation

学歴・職歴・フランス語関連資格

Education :
- Jean Moulin Lyon University (LLCE Japanese)
- FLE (certificate for teaching french language)
- Mejiro Daigaku (japanese language)

Teaching experience :
- French teacher at ECL school (Marseille)
- French teacher at Ecole Sympa (Tokyo)
- French teacher at Campus Langue (Paris)
- French teacher at Cetradel (Paris)
- French teacher at EIM (Marseille)

- Man to man french courses (Marseille, Paris, Tokyo)

中野坂上 グレビツ テオドル先生

講師番号 / お名前 NO.3703 Gourevitch Theodore/グレビツ テオドル 先生
更新日時 2021/03/27
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 杉並区
最寄駅 高円寺
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2020年12月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Handbooks, French/English Grammar book, recording from official sources such as newspapers, magazines, academic articles.

Discussion based, homework, prepare a thema and speak it with me so we can exchange ideas.

Exchange our feelings about a particular subject, to learn the mindset of the French/English people.

学歴・職歴・フランス語関連資格

French, English
I have been employed before as a private teachers for both adult/kids.
Teaching is a passion, I like to share with my students.

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Dear Students, I am Theodore, but you can call me Ted. In the first class, we will estimate your level. Then, we will proceed on defining your expectations and build a cou...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Handbooks, French/English Grammar book, recording from official sources such as newspapers, magazines, academic articles.

Discussion based, homework, prepare a thema and speak it with me so we can exchange ideas.

Exchange our feelings about a particular subject, to learn the mindset of the French/English people.

学歴・職歴・フランス語関連資格

French, English
I have been employed before as a private teachers for both adult/kids.
Teaching is a passion, I like to share with my students.

中野坂上 ルメール ザヴィエ先生

講師番号 / お名前 NO.3645 Lemaire Xavier/ルメール ザヴィエ 先生
更新日時 2019/04/19
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 大田区
最寄駅 品川
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2019年4月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Newspaper article, video, self made sheets...

学歴・職歴・フランス語関連資格

I did work at Kagoshima University as a language assistant for extra classes. I also gave private lessons at Kumon school.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, I’m a student from France, here in Tokyo to study fashion design, I would be glad to give private or group lesson for anyone who wants to learn my mother language.

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Newspaper article, video, self made sheets...

学歴・職歴・フランス語関連資格

I did work at Kagoshima University as a language assistant for extra classes. I also gave private lessons at Kumon school.

中野坂上 Watanabe Ken先生

講師番号 / お名前 NO.3618 Watanabe Ken/Watanabe Ken 先生
更新日時 2019/01/10
出身/日本語レベル France / 上級
居住地 東京都 杉並区
最寄駅 阿佐ケ谷
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚
中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中野 高円寺
講師歴 2018年12月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I studied literature and cinema in Paris.
I could talk to them about literature, cinema, french art, cooking.

学歴・職歴・フランス語関連資格

private French lessons to Japanese women

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

I'm a french-japanese, i grow up in France and i came in Japan 2 years and half ago. I'm a freelance cameraman, editor and i work with french agencys here in Tokyo.

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I studied literature and cinema in Paris.
I could talk to them about literature, cinema, french art, cooking.

学歴・職歴・フランス語関連資格

private French lessons to Japanese women

中野坂上 スレ ド ブルギエル シァルロト先生

講師番号 / お名前 NO.3439 soulet de brugiere charlotte/スレ ド ブルギエル シァルロト 先生
更新日時 2017/12/01
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 東京都 渋谷区
最寄駅 笹塚
希望駅 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋
丸ノ内線:銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 四谷三丁目 新宿御苑前 新宿三丁目 新宿 西新宿 中野坂上 新中野
講師歴 2017年11月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I will use some textbook "FLE"
movies as "lacets à bicyclette"
songs
role play and situations so that it can be used in work or tourism situation

学歴・職歴・フランス語関連資格

I had 2 kids to look after 5 days a week for 3 year, helping them with their lessons when they were learning how to read and write.

Energetic, ambitious person who has developed a mature and responsible approach to any task that I undertake, or situation that I am presented with. I possess a great ability to motivate others, coupled with the ability to communicate comfortably at all levels, therefore ensuring a good working environment for all members of the team to perform at their bests.

Keen to continue a career as french teacher.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour, I will help you dive into the french language and its culture through conversation, play role, movies and music. So you can appreciate fully the experience of Fr...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I will use some textbook "FLE"
movies as "lacets à bicyclette"
songs
role play and situations so that it can be used in work or tourism situation

学歴・職歴・フランス語関連資格

I had 2 kids to look after 5 days a week for 3 year, helping them with their lessons when they were learning how to read and write.

Energetic, ambitious person who has developed a mature and responsible approach to any task that I undertake, or situation that I am presented with. I possess a great ability to motivate others, coupled with the ability to communicate comfortably at all levels, therefore ensuring a good working environment for all members of the team to perform at their bests.

Keen to continue a career as french teacher.

中野坂上 None None先生

講師番号 / お名前 NO.3334 Sebbag Raphael /None None 先生
更新日時 2017/04/11
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 中野区
最寄駅 新中野
希望駅 山手線:恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 東京
中央線(快速):新宿 中野
中央・総武線:高円寺 新宿 代々木 千駄ケ谷
埼京線:恵比寿 渋谷 新宿
東急東横線:渋谷 代官山 中目黒
講師歴 2017年3月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I would like to teach everyone the wonder
Of French language and culture.
Within each one level and intrest in conversation,travelin and living.

学歴・職歴・フランス語関連資格

None

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

From The music project United Future Organization member Love children and people I have much motivation to teach all the best I can with fresh perspective.

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I would like to teach everyone the wonder
Of French language and culture.
Within each one level and intrest in conversation,travelin and living.

学歴・職歴・フランス語関連資格

None

中野坂上 レナシテル ミカエル先生

講師番号 / お名前 NO.2673 REINACHTER MICKAEL/レナシテル ミカエル 先生
更新日時 2014/10/27
出身/日本語レベル France / 上級
居住地 東京都 中野区
最寄駅 方南町
希望駅 山手線:新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端
丸ノ内線:新宿三丁目 新宿 西新宿 中野坂上 中野新橋 中野富士見町 方南町
講師歴 2013年4月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

After assessing and defining the level of the student and his objectives, a learning approach will be refined. Learning could be done through academic books, texts, newspaper articles, movies and music.
My approach would be a combination of official text books and other medium according to students interests, hobbies and objectives.

学歴・職歴・フランス語関連資格

Bsc Engineering Business Management

Msc International Business achieved in England.

Employed during 4 years in financial area in Luxembourg in an international financial company named CLEARSTREAM, as a middle office agent (working in line with traders and dealers/brokers).

No teaching experience in an academic way but holding experience as a training officer during my previous job therefore used to provide specific or general training, awareness session and lecture to clients, colleagues and partners.

Also, I have a little experience as a personnal french teacher. Indeed while achieving Bsc and Msc in England I used to give French lessons to other students (from many countries).

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Mina san, My name is Mickael, I am French, currently 27 years old, raised in Northeast of France close to a region called the three frontiers (thusly named as Belgium, Lux...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

After assessing and defining the level of the student and his objectives, a learning approach will be refined. Learning could be done through academic books, texts, newspaper articles, movies and music.
My approach would be a combination of official text books and other medium according to students interests, hobbies and objectives.

学歴・職歴・フランス語関連資格

Bsc Engineering Business Management

Msc International Business achieved in England.

Employed during 4 years in financial area in Luxembourg in an international financial company named CLEARSTREAM, as a middle office agent (working in line with traders and dealers/brokers).

No teaching experience in an academic way but holding experience as a training officer during my previous job therefore used to provide specific or general training, awareness session and lecture to clients, colleagues and partners.

Also, I have a little experience as a personnal french teacher. Indeed while achieving Bsc and Msc in England I used to give French lessons to other students (from many countries).

1ページ目

9件

近くのカフェでフランス語を学ぼう!マンツーマンレッスン

  • ここがポイント!
  • リーズナブルな料金:入会金9,800円、月会費3,000円、マンツーマンレッスンは1回(60分)3,000円と手頃な価格で提供。
  • 生のフランス語に触れられる!:フランス人講師との会話を通して、自然な発音や表現を身につけられます。
  • フランス文化を体験できる!:レッスンを通して、フランスの文化や習慣を深く理解し、フランス旅行がもっと楽しくなります。
  • アットホームな雰囲気!:カフェでのレッスンなので、リラックスして学習できます。
  • 実践的な内容:会話、文法、読み書き、聴解など、フランス語の総合的なスキルアップを目指した内容で、フランス文化や社会についても学べます。
  • オンラインレッスンもOK!:忙しい方でも、オンラインで気軽にレッスンを受講できます。
  • 🌟自分に合ったスタイルで楽しくフランス語を学んでみませんか?🌟

    フランス語教室F10エフテンで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。

  • 🌟 今すぐ無料体験レッスンを予約! 🌟

    初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、フランス語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!

  • 🌟 よくある質問やお問い合わせは、こちら 🌟


無料体験レッスン