フランス語教室HOME > 講師一覧 > 山手線 > 品川
フランス語教室 品川近くのカフェマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。 |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
私自身たくさんの出会いと発見にはいつもワクワクしています!そして音楽とアート全般を愛している人間です。これまでの経験を最大限に活かし、皆様の望むフランス語レベルに到達するお手伝いが出来れば幸いです。 ここに記入したスケジュールは目安です、変更できる場合もありますので是非ご連絡下さい(^-^) Passionné par l’échange et ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Curiosity: I was curious in knowing more about Japan. Languages help to know more about people's culture. That's why I decided to teach french and learn foreign languages. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Hi, Everyone, I am here to help you learn one of the best languages in the world, French. I have been teaching French for more than 10 years now. I can be your tutor to study for... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Curiosity: I was curious in knowing more about Japan. Languages help to know more about people's culture. That's why I decided to teach french and learn foreign languages. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
皆さん パリ出身です。フランス語を勉強したい方、気軽に私にご連絡下さい。 東京都や横浜でフランス語を教えることは可能なので宜しくお願いします。 メールを待っています! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化好きです! |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、 セバスチャンと申します。 フランス語先生です。 よろしくお願いします。 Hello, My name is Sébastien. I am french teacher for japanese police, french company and association. I provide private lesso... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化好きです! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learning dance. I became a French teacher because I love sharing my knowledge with my students. It is always very interesting to exchange on our cultures and it is very encouraging because my students manage to reach their goal. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、イザベラです。 私はフランス人です。私は数年間海外で生活しており、そこで英語を流暢に話すことができました。 ですから、フランス語だけでなく、英語も教えることができます。 最初のレッスンは無料ですので、あなたの語学のゴールについて一緒に話しましょう。 あなたの好きなリソース(教科書、映画、ビデオゲーム、その他)を使うことができます、あな... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learning dance. I became a French teacher because I love sharing my knowledge with my students. It is always very interesting to exchange on our cultures and it is very encouraging because my students manage to reach their goal. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, je vis au Japon depuis 16ans, et enseigne le français depuis 15ans, j'ai donc une grande expérience dans ce domaine, et serais heureux de la partager avec vous! J'utilis... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I'am here to improve my skills in a Language Japanese School. And I want to help back with my mother tongue. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Teacher professional dynamic and respected Mentor and motivator exciting, reliable, recognized for establishing and maintaining high standards and instilling confidence necessar... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I'am here to improve my skills in a Language Japanese School. And I want to help back with my mother tongue. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Tourism, fall in love with Tokyo. As I had some experience in teaching, I started to teach French in a school. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Let’s enjoy to learn French ! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Tourism, fall in love with Tokyo. As I had some experience in teaching, I started to teach French in a school. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I love teaching in general, and teaching French is a lot of fun for me, trying to make my lessons as fun and useful as possible. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, je m'appelle Didier. こんにちは、ディディエです。フランス語圏のスイスのジュネーブからきました。 日本料理大が好きです。 フランス語のレッスンをするとき、文化も一緒に発見してみませんか? 音楽、料理、映画。フランス語を勉強するうちに、いろんな面白いトピックがあります。 レッスンの内容はもちろん生徒の希望とレ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I love teaching in general, and teaching French is a lot of fun for me, trying to make my lessons as fun and useful as possible. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
・ |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Let's learn french or english! I will help you improve your skills and learn about theses cultures which I have a good knowledge of. I can come to other station, just let m... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
・ |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
フランス語を学ぶ気があるのなら私はサポートします! よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University. |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Dear Students, I am Theodore, but you can call me Ted. In the first class, we will estimate your level. Then, we will proceed on defining your expectations and build a cou... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
・ |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
I am a patient and creative teacher. I help you set realistic goals and feel the progress effectively. According to the student, the lesson IS customized and explained point by p... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
・ |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
none |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
I have excellent intercultural communication skills, open-minded, perceptive and supportive. My background is design, means I am creative and master the art of spoken, written a... |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
I am rigorous, serious, sociable, and I am highly motivated to teach you my native language, and also help you to improve your English skills. Indeed I would be able to make a us... |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
Bonjour! はじめまして、ユーゴと申します。 2017年9月より、慶應義塾大学大学院の交換留学生として日本で生活をしています。出身は、歴史深い「美食の街」リヨンです。以前は松山でインターンシップを行い、日本人にフランス語を教えていました。また、フランスでは二年間日本文化のイベントで日本人の通訳として働き、大学では、主にDELF試験のための一対... |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
みんなさん、こんにちは! 私の名前はロビンです。フランスから来ました!今は東京国際大学の2年生です! 私はフランス、シンガポル、中国、韓国とドイツに住みました。趣味は散歩すると旅行する。私はあなたを教えることを楽しみにしています! |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
リラックスした性格です。 丁寧に教えますから、恥ずかしがらないで一緒に勉強しましょう! |
フランス語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
I will help you to converse in a lot of different situations. |
メインメニュー
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.