フランスの週末:都会と田舎で異なる過ごし方

  1. フランス語会話|旅行・日常・ビジネスで使える実践フレーズ集

フランスの週末:都会と田舎で異なる過ごし方

ポリーヌとソフィーは休日について話しています。ポリーヌは休日の過ごし方の一つとしてピアノを習い始めるようです。

フランス語会話

Sophie : Tu fais quoi demain ?

明日は何するの?

Pauline : Je n’ai rien prévu.

予定はないわ。

Sophie : Regarde ce dépliant. Il y a un concert. J’aime beaucoup ce pianiste.

このパンフレットを見て。コンサートがあるの。このピアニストが大好きなの。

Si tu veux, on y va demain soir ?

よかったら、明日の夜、行かない?

Pauline : Oui, je veux bien !

ええ、喜んで!

(Samedi 土曜日)

Sophie : C’était bien, le concert.

コンサート、良かったわ。

Pauline : Oui. J’aimerais bien apprendre le piano.

ええ、ピアノを習いたいわ。

Sophie : Dans ce centre, ils proposent des cours de plusieurs instruments différents.

このセンターでは、様々な楽器の教室もあるの。

Pauline : Ça m’intéresse, mais je n’ai jamais pris de cours.

興味深いわね、でも習ったことがないわ。

Sophie : Tu peux commencer par prendre un cours d’essai pour le niveau débutant.

初心者用の授業を試しに受けることから始められるわ。

Pauline : Oui, je vais me renseigner.

ええ、きいてみる。

(une semaine plus tard 1週間後)

Sophie : Tu es allée au cours ? C’était bien?

授業に行ったの?良かった?

Pauline : Oui, c’était intéressant. Je me suis inscrite après le cours.

ええ、興味深かったわ。授業の後で申し込みをしたの。

Sophie : Tu vas continuer ? C’est bien !

続けるの?いいわね!

今週のポイント

Dépliant : パンフレット

女性がラップトップの前でフランスのノートを持っています。

dépliant“は、「パンフレット」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

例文

Arnaud : Je vérifie l’adresse. Où est-ce que j’ai mis le dépliant….

住所を確認するよ。パンフレットはどこにおいたかな…。

Cindy : C’est moi qui l’ai.

私が持ってるわ。

Arnaud : Ah d’accord.

あっそっか。

Pianiste : ピアニスト

pianiste“は、「ピアニスト」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

例文

Quentin : Ce festival est intéressant. Il y a plusieurs pianiste qui participent.

このフェスティバル、興味深いよ。何人ものピアニストが参加するんだ。

Clément : J”aimerais bien y aller.

行きたいなあ。

Essai : 試み

essai“は、「試み」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

例文

Juliette : Tu penses que c’est bien, ce cours ?

この授業、いいと思う?

Antoine : Regarde cette page. Ils proposent un cours d’essai.

このページを見て。試しに授業を受けることができるよ。

Juliette : Ah je vais essayer.

あっ、試してみるわ。

休日の過ごし方には、ゆっくり休んだり、体を動かしたりいろいろあります。また、ときには新しいことを始めるいい機会でもあります

ね。

運動する

ジョナタンとアルノーは休日の過ごし方について話しています。アルノーはジョギングをするようです。

会話

Jonathan : Tu vas courir ?

走りに行くの?

Arnaud : Oui, dans le parc a côté.

ああ、近くの公園で。

Jonathan : Tu sais, il y aura un demi-marathon le mois prochain.

来月、ハーフマラソンがあるよ。

Arnaud : Oui, je vais y participer.

ああ、参加するよ。

Jonathan : C’est bien. Tes chaussures ont l’air bien.

いいね。シューズ、良さそうだね。

Arnaud : Oui, elles protègent bien les pieds .

ああ、ちゃんと足を保護してくれるんだ。

Jonathan : Oui, j’imagine bien.

ああ、わかるよ。

Arnaud : En plus elles sont très légères.

それにとても軽いんだ。

Jonathan : Tu les as achetées récemment ?

最近買ったの?

Arnaud : Oui, je les ai achetées en soldes.

ああ、セールで買ったんだ。

Jonathan : C’est bien.

いいね。

Arnaud : Tu vas où ?

どこに行くの?

Jonathan : Je vais faire une randonnée avec mon frère.

兄とハイキングに行くんだ。

Arnaud : Il fait beau, c’est bien de marcher dans la nature.

晴れてるし、自然の中を歩くのはいいよね。

今週のポイント

Protéger : 保護する

protéger“は、「保護する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

例文

Cindy : Ce produit est utilisé pour protéger le mur.

この製品は壁を保護するのに使うの。

Quentin : D’accord, je vais essayer.

そっか、試してみるよ。

Pied : 足

フランスから来た女性が足にローションを塗っています。

pied“は、「足」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

例文

Juliette : Tu peux appliquer ce produit à tes pieds. Il chauffe les pieds.

この商品を足に塗るの。暖かくしてくれるわ。

Clément : Ah d’accord, merci !

わかった、ありがとう!

Solde : セール

solde“は、「セール」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

例文

Sophie : Les soldes commencent la semaine prochaine ?

セールは来週始まるの。

Pauline : Oui, la semaine prochaine.

そう、来週。

Sophie : J’aimerais bien acheter un nouveau manteau !

新しいコートが欲しいわ!

休日は、体を動かす良い機会でもあります。自然の中で散策したり、普段ではできない体験をすることも素晴らしいですよね。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

フランス語教室F10

フランス語マンツーマンをリーズナブルに
生き方がもっと広がるフランス語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。

学習をあきらめていませんか?

あなただけではありません。40代からフランス語を始める多くの方が、同じ悩みを抱えています。

その悩み、フランス語マンツーマンなら解決できます

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や音楽を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

【申込者多数】
まずは、無料体験レッスンから

フランス語が分かると、分かる動ける世界がもっと広くなる。

無料でフランス語マンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

メガホンとホオジロを持ったフランスのLe fete des voisins。

フランスの隣人の日「fête des voisins」とは?…

フランスには同じ建物に住むご近所さんで集まって、パーティーを楽しむというイベントがあります。今回はそんなフランスのイベントについて覗いてみましょう。フランスの隣…

フランスのデスクで男性に小切手を渡す女性。

フランスの小切手事情

フランスでは個人でも気軽に小切手を使い支払いをします。今回は、どんな場面で小切手が使われているのかを覗いてみましょう。小切手で友人に支払いを今日…

フランスの優雅さをイメージした女性が花屋で花を生けています。

フランスで花束を購入

フランスでは花を贈る機会がたくさんあります。ディナーに招待された場合や、カップルや家族の記念日、はたまた喧嘩した恋人へ仲直りの花束など…今回はそんなフランスで、…

フランスで赤ん坊を抱っこ紐で抱く女性のグループ。

フランス語で友達と子供の話

日本もそうですが、フランスでは子供を持つ人達の間では、子供の話は頻繁に耳にする話題の一つです。また、情報交換の場でもありますから、自分の子供に役立つ情報も入手すること…

フランス語マンツーマンをリーズナルに【申込者多数】
まずは、無料体験レッスンから
フランス語マンツーマンをリーズナルに【申込者多数】
まずは、無料体験レッスンから