パリ・コンコルドの観覧車

  1. フランス旅行・観光

冬のパリに来たことがあるなら、きっとコンコルド広場の観覧車を目にされたことでしょう。

1993年から毎年設置されてきたこの観覧車ですが、2017~18年の冬で見納めになる可能性が高いようです。

シャンゼリゼからコンコルド、冬のイルミネーション

今日の花子さんとマリーさんは12月の寒空の中、シャンゼリゼに来ています。きれいなイルミネーションを見ながらお散歩中のようですよ。

会話

Hanako : Que c’est beau, les Champs-Elysées en hiver !

冬のシャンゼリゼってなんてきれいなのかしら!

Marie : C’est vrai! Même s’il fait très froid, ça vaut le coup de se promener ici.

本当にね。とっても寒くても、ここを散歩する価値があるわよね。

Hanako : On va marcher jusqu’à la Place de la Concorde ?

コンコルド広場まで歩く?

J’aime bien regarder aussi la grande roue.

私、観覧車を見るのが好きなのよ。

Marie : Oui, on va l’admirer.

ええ、見に行きましょう。

En plus, ce serait pour la dernière fois qu’elle est là-bas.

それに、観覧車があそこにあるのも、最後かもしれないしね。

Hanako : Comment ça, la dernière fois ?

最後ってどういうこと?

Marie : Tu ne savais pas ? La ville Paris a décidé de ne pas renouveler le bail.

知らないの?パリ市は契約を更新しないことに決めたのよ。

Hanako : Non, je ne savais pas… C’est bien dommage…

ええ、知らなかったわ…とっても残念…

Alors, si c’est la dernière fois, on va prendre comme souvenir ?

じゃあ、これで最後なら、思いでに乗っていきましょう?  

エッフェル塔の前にあるフランスの観覧車。

ポイント

la grande roue

grande 大きい」と「roue 車輪・車輪状の装置」を合わせて「grande roue」で「観覧車」の意味になります。

フランスでこの「grande roue」は街中で見かけることが多く、目にするとなんだか楽しい気分を味わえるのが嬉しいですね。

ところが日本のものより回転速度が速く、しかも壁の無いゴンドラタイプも多いので、実際に乗ってみるとなかなかにスリルを感じる乗り物となっています。

コンコルド広場の観覧車

観覧車の歴史

コンコルド広場に観覧車が登場したのは1993年の事。シラク元大統領がパリ市長だった時代のことです。

その年から毎年登場し、クリスマス前から春にかけての風物詩となっていきました。

そして2017・18年をもって、契約を更新しないとパリ市は発表しています。

そんなコンコルド広場の観覧車ですが、持ち主は「Marcel Campion」。

彼は「le roi des forain 縁日興行の王」と呼ばれる人物で、チュイルリー公園の夏の移動遊園地も彼によるものです。

契約更新がされない理由

最初に登場した年から、かれこれ23年も同じ興行主の観覧車がパリの一等地で興行をしているわけです。

これによってパリ市と興行主である「Marcel Campion」の間の「favoritisme えこひいき」、つまりは癒着を疑う声が上がっていました。

お金がいっぱい入ったブリーフケースを運ぶフランスのビジネスマン。

【パリ市のえこひいき】

大きい「grande roue」を設置するためには、基礎となる土台もそれに見合った規模のものが必要になりますよね。

そしてコンコルド広場にある「grande roue」のための基礎設備は「Marcel Campion」の「grande roue」にぴったりのサイズに作られています。

コンコルド広場は公共の場であるので、公正な競争の上で向上主が選ばれるべきですよね。

ところが、この条件下では「Marcel Campion」の「grande roue」以外は選びようが無い仕組みになっているわけです。

ちなみにパリ市はこの「favoritisme」で取り調べを受けています。

2018・19年の行方

さてパリ市は契約更新をしないわけなので、普通に考えると2018年の冬には観覧車は登場しないのね、と思うことでしょう。

ところが2017年の開会式で「Marcel Campion」はこのように声明を発表しました。

Ce n’est pas la dernière inauguration de la grande roue

これは観覧車の最後の開会式ではない

彼は初期のチュイルリー公園の移動遊園地を無断占拠でスタートしていたり、何かと力技で物事を推し進める人物として知られています。

もしかしたら大掛かりなデモで交通を麻痺させパリ市を屈服させたり、力ずくで場所を占拠して観覧車を設置する、何で事もなきにしもあらず…

何はともあれ、2017・18年シーズンの最終日は5月23日です。パリの景色をコンコルド広場から眺めて見たい人は、それまでにチャレンジするのが良さそうです。

*2017年12月現在の情報です。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

映画、音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

フランス語マンツーマンを
リーズナブルに

40代からのフランス語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からフランス語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のフランス語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や音楽を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
フランス語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

フランスでマスクをした泥棒が女性の財布を握っている。

フランス旅行中はスリに注意

フランス旅行中はスリに注意きれいな格好をした日本人はお金持ちに見えるのか、スリの被害にあいやすいと聞いたことがありませんか?今回はフランスでスリ被害にあいやすいシチ…

フランスの窓枠に置かれた、青いボトルがいっぱい入った籐のかご。

パリの湧き水

飲み水になるような湧き水といえば自然豊かな森の中の上流をイメージしますが、実はパリでも飲めるってご存知ですか?今回はパリ地元民に愛される、そんな泉の情報を覗いてみまし…

フランスの遊園地の観覧車。

移動するお祭り?フランスのLa fête foraine

移動するお祭り?フランスのLa fête foraineパリに旅行に来たことがあるなら、チュイルリー公園が遊園地のようになっているのを見たことがあるかもしれませんね。…

フランスのエッフェル塔の前にあるミニーマウスの耳。

フランスの遊園地

フランス旅行で遊園地が行先に選ばれることは少ないですが、パリから日帰りで行ける遊園地もいくつかあります。今回はそんなフランスの人気遊園地について覗いてみましょう…

「フランス語マンツーマン」をリーズナブルに!
「フランス語マンツーマン」をリーズナブルに!