フランスのファーストフード

  1. フランス食べ物

フランスでは近年どんどんファーストフードのお店が増えてきています。今回はフランスで人気のファーストフードについて覗いてみましょう。

ランチにファーストフード

朝から一緒にお出かけしている花子さんとマリーさん、お昼に何を食べるか相談しているようです。

会話

Marie : Ça fait très longtemps que je n’ai pas mangé du fast-food.

ずいぶん長いことファーストフードを食べてないわ。

Ça ne te dérange pas si on va manger un kebab ?  

ケバブを食べに行ってもいいかしら?

Hanako : Hum, j’en ai mangé il y a quelques jours.

うーん、数日前にケバブを食べたのよね。

En plus, je n’ai pas assez faim pour un kebab.

それに、ケバブを食べるほどお腹が空いていないの。

Marie : Alors, qu’est-ce que tu préfères ?  

じゃあ、あなたは何がいいの?

Hanako : Comme il fait beau, on peut déjeuner dehors.

お天気がいいから、外でランチを食べれるわね。

Toi, tu achètes un kebab, et moi, j’achète un sandwich ou un panini, quelque chose comme ça.  

あなたはケバブを買って、私はサンドイッチとかパニーニとか、そんなものを買うわ。

Marie : Parfait ! On y va !

いいわね!行きましょう!

ポイント

fast-food

fast-food」は「ファーストフード」、英語そのままです。

フランス語だと「restauration rapide」といいますが、日常生活では「fast-food」のほうがよく使われているようです。

フランス代表ファーストフード

フランスを代表するファーストフードはもちろんバゲットの「sandwich サンドイッチ」です。なんとフランスでは1秒に76個ものサンドイッチが売れているというほどの人気者。

その中でも一番人気は「jambon-beurre ハムとバター」のサンドイッチで、フランスのサンドイッチ売り上げの約半分を占めています。

フランスをイメージしたお皿にサンドイッチ。

フランスで食べる外国のファーストフード

フランスで断トツ人気のファーストフードはサンドイッチですが、外国のファーストフードも人気があります。

日本ではあまり目にしないものもあるので、フランス旅行の際にはぜひ試してみてくださいね。

kebab

日本でも「kebab ケバブ」を販売しているお店が増えてきているようですが、まだまだどこでも食べれるというものではないですよね。

ところがフランスではケバブが大人気。パン屋の数ほどではありませんが、かなりの数のケバブ屋が営業しています。

たっぷりのお肉の挟まったケバブに「frites フライドポテト」がついてボリューム満点。持ち帰りなら5~6ユーロ程度でお腹がいっぱいになるので、特に学生や男性に人気のファーストフードです。

panini

イタリアのサンドイッチ「panini パニーニ」も学生街に行くとよく見かけるメニューです。

店先の一部が持ち帰り専用のコーナーになっていて、クレープやホットドッグも売っていることがほとんどです。

なぜかこの手のお店では客がきちんと並ばないので、遠慮しているといつまで経っても注文できない可能性があります。

周りを見て自分の順番だと思ったら、人差し指を挙げて自分の番だと自己主張してくださいね。

フランスの木製テーブルの上に肉と野菜が入ったピタパン。

falafel

falafel ファラフェル」はひよこ豆のコロッケのことで、中東の食べ物です。

このファラフェルをピタパンで挟んだ「sandwich pita au falafel」はどこでも見かけるわけではありませんが、お肉が入っていないとは思えないほどのコクとボリュームがあるサンドイッチです。

パリだと4区のユダヤ人街に有名なお店があるので、旅行中にフランス料理に飽きたら行ってみてはいかがでしょうか。

sandwich chinois

パリの中華街に行くと食べれるのが「sandwich chinois 中華風サンドイッチ」です。

バゲットサンドなのですが具材がユニークで、鴨や豚を甘辛味で焼いたものがメインの具になっています。

そこに甘酸っぱ辛いソースで味付けたニンジンの千切りがたっぷり。辛さは調節してもらえますが、「normal 普通」でもかなり辛いので、初めて食べる時は辛さ控えめにしてもらうのがいいかもしれません。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

映画、音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

フランス語マンツーマンを
リーズナブルに

40代からのフランス語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からフランス語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のフランス語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や音楽を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
フランス語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

フランスの雰囲気を醸し出す木製テーブルの上のボウルに栗。

フランスの秋の味②栗

フランスの秋冬の風物詩ともいえるのが「marrons chauds 焼き栗」のお店です。香ばしい香りに引かれて、お腹がすいてしまいますよね。そんな「marron」です…

フランスから来た若い女性がパンの入った袋を持っています。

フランスの食事用パンの種類

フランスのパンといえば「baguette バゲット」が有名ですが、フランスのパン屋には似ているのに違う名前のパンがいくつも並んでいます。今回はそんな「baguette」…

フランスを思わせる赤と白のチェック柄のテーブルクロスに、フォークとナイフがセットされた白いお皿。

パリの大衆食堂

星付きの有名レストランもいいですが、フランス人が毎日食べているようなフランス料理を食べてみたいなら大衆食堂がおすすめです。今回はフランス人にも愛されているパリの…

白い背景に食べ物の皿を持つフランスのシェフ。

フランス人はステーキがお好き

フランスは美食の国ですが、シンプル料理のステーキも大人気。ところがステーキにもフランスには種類があるってご存知ですか?今回はそんなフランスのステーキ事情を覗いて…

フランスで男性が屋外のグリルで料理を準備している。

フランスの鉄板焼き「Plancha」

鉄板焼きというと日本の料理というイメージですが、実はフランスでも鉄板焼きは大人気!今回はそんなフランスの鉄板焼き「plancha」について覗いてみましょう。…

「フランス語マンツーマン」をリーズナブルに!
「フランス語マンツーマン」をリーズナブルに!