ビジネスフランス語の実践例:お客様対応のフレーズ集

  1. フランス語会話・勉強

ビジネスフランス語の実践例:お客様対応のフレーズ集

クレマンはお客さんと話しています。お客さんとの会話の中で、ビジネスフランス語で使われる単語がいくつか出てきます。

会話

Clément : Je peux utiliser la salle de réunion ? J’ai un rendez-vous avec un client.

会議室を使ってもいい?お客さんと約束があるんだ。

Juliette : Oui. Il arrive à quelle heure ?

ええ、何時に来るの?

Clément : À 10 heures.

10時だよ。

Clément : C’est toi qui a la clé de la salle ?

部屋の鍵を持ってる?

Juliette : Ah oui, tiens.

うん、はい。

Clément : Merci.

ありがとう。

Jonathan : On a testé l’application. Ça fonctionne très bien.

アプリケーションを試しました。とてもいいですね。

Clément : Merci.

ありがとうございます。

Jonathan : J’ai quelques questions.

質問があるんですが。

Clément : Oui.

はい。

Jonathan : C’est possible de mettre ce bouton plus grand ?

このボタンをもっと大きくできますか?

Clément : Oui, c’est possible.

はい、できますよ。

Jonathan : On peut sélectionner plusieurs pages à imprimer lorsque l’on imprime des pages ?

ページを印刷するときに複数のページを選択することはできますか?

Clément : Je pense que c’est possible. Je vais voir avec mes collègues. Je vous appellerai dans la semaine.

できると思います。同僚と調べてみます。今週中に連絡しますよ。

Jonathan : D’accord. Merci !

わかりました。ありがとうございます!

今週のポイント

Clé : 鍵

フランスでエッフェル塔を背景に家の鍵を持っている女性。

clé“は「鍵」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Bastien : Tu cherches quoi ?

何を探してるの?

Arnaud : Ma clé.

鍵だよ。

(3 minutes plus tard 3分後)

Arnaud : Je l’ai trouvée. Elle était dans le sac.

見つかった。バッグの中にあったよ。

Sélectionner : 選択する

sélectionner“は「選択する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Céline : Dans cette fenêtre, tu peux sélectionner le fichier que tu veux exporter.

このウィンドウでエクスポートしたいファイルを選択できるわ。

Lucas : D’accord, merci.

わかった、ありがとう。

Lorsque : ~ときに

フランスでノートパソコンのキーボードをタイプする人。

lorsque“は「~ときに」などの意味を持つ接続詞として使うことができます。

Quentin : Lorsque l’on passe au fichier suivant, le fichier précédent disparaît.

次のファイルに移ると、前のファイルが消えるんだ。

Manon : Tu peux le trouver dans cette fenêtre.

このウィンドウにあるわ。

Quentin : Ah d’accord. Merci.

あっ、そっか。ありがとう。

働く業界に応じて、専門用語などのビジネスフランス語に出会うことがあります。

なかなか簡単なことではありませんが、少しずつ身につけてお客さんと円滑なコミュニケーションを目指すことも大事ですよね。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

映画、音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

フランス語マンツーマンを
リーズナブルに

40代からのフランス語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からフランス語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のフランス語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や音楽を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
フランス語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

スーツを着た男性がフランスからの紙を持っています。

ビジネスシーンで役立つフランス語の手紙の例文

ビジネスシーンで役立つフランス語の手紙の例文ジュリエットは、一緒に仕事をしているアントワーヌから資料を受け取りました。資料の説明について記した手紙も同封されていました。…

地球の周りに立つフランス人のグループ。

フランス語で尋ねる「出身」

外国に住んでいると出身を尋ねられることが多々ありますよね。日本だと外国人に出身を尋ねる=国籍を尋ねることになりますが、移民の多いフランスでは少しニュアンスが違ってきます。…

ホースからお金が落ちたフランスの男性と女性。

フランス人と結婚お金の悩み

今回のフランス在住の日仏カップルあるあるは、日本とフランスの金銭感覚の違いやそれにまつわる問題を紹介します。フランス人パートナーの考え方や感覚の違いに後でが…

親指を立てるフランス出身の若い黒人女性。

フランス語で友達を紹介

Bonjours, chers amis! 皆さん、こんにちは。Comment allez-vous? お元気でお過ごしですか?あなたは留学中の友達を訪ね、フラン…

フランスの女性医師が患者の血圧を測定している。

病院に行くときのフランス語-風邪をひいた

病院に行くときのフランス語-風邪をひいた特別な目的がない限りフランス人も知らないような医学用語を覚える必要はありませんが、病気で医者にかかるときのために自分の症状を言え…

「フランス語マンツーマン」をリーズナブルに!
「フランス語マンツーマン」をリーズナブルに!