使い慣れていないフランス製ソフトウェアの使用

  1. フランス語会話・勉強

ソフィーは仕事に戻るときに、ジョナタンにばったり会いました。

アレクシが使い慣れていないソフトウェアについて、ジョナタンに手伝ってもらうようにお願いしていたようです。

使い慣れていないフランス製ソフトウェアの使用

会話shutterstock_107715221

Sophie : Hier, j’ai croisé Jonathan en revenant au travail après le rendez-vous avec mon client.

昨日、お客さんとのアポイントメントの後、仕事に戻ったら、ジョナタンに会ったわ。

Alexis : J’avais un problème avec l’import de fichiers. Je l’ai appelé pour avoir son aide.

ファイルのインポートに問題があってさ、手伝ってもらおうと思って電話したんだ。

Il était juste à côté. Il est passé pour m’aider à résoudre le problème.

すぐ近くにいたから、立ち寄って、問題解決を手伝ってくれたんだ。

Sophie : Vous avez réussi à résoudre le problème?

問題は解決できた?

Alexis : Oui, j’ai changé un peu les paramètres. Après quelques minutes d’attente, il s’est mis à importer le fichier.

うん、少しパラメーターを変えたんだ。数分待った後、ファイルをインポートし始めたよ。

Sophie : C’est bien!

良かったね!

Alexis : Oui, je suis très content!

うん、すごくうれしいよ!

Sophie : Cet ordinateur cherche très lentement les fichiers.

このパソコン、ファイルを見つけるのに時間がかかってるわ。

Alexis : Tu cherches quoi?

何を探してるの?

Sophie : Je cherche le document sur le projet dont on a parlé hier.

昨日話したプロジェクトのドキュメントを探してるの。

Alexis : Les documents sont classées par projets dans ce dossier.

このフォルダの中にプロジェクトごとに分類されてるよ。

Sophie : Ah oui, je l’ai trouvé. Merci!

あらそうね。見つかったわ。ありがとう!

今週のポイント

shutterstock_325090268Résoudre : 解決する

résoudre“は「解決する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Romain : Tu peux regarder ça?

これを見てくれる?

Cindy : Je pense que ça prendra du temps pour résoudre. Je regarderai cet après-midi.

解決するには時間がかかると思うわ。今日の午後、見てみるわ。

Romain : Merci!

ありがとう!

shutterstock_149644169Attente : 待つこと

attenteは「待つこと」などの意味を持つ名詞として使うことができます。「待つ」などの意味を持つ動詞”attendre“と共に覚えておきましょう。

Maxime : J’appuie sur ce bouton? 


このボタンを押すの?

Juliette : Oui, après quelques minutes d’attentes, l’appareil va commencer la tâche.

ええ、数分待ったら、装置はタスクを始めるわ。

Maxime : D’accord.

わかった。

shutterstock_150474926Se mettre à ~ : ~し始める

mettre“は「置く」などの意味を持つ動詞で、”se mettre à ~“は「~し始める」などの意味を持ちます。

Quentin : Il s’est mis à sonner! Comment tu as fait?

音が鳴り始めた!どのようにしたんだい?

Arnaud : J’ai appuyé juste sur ce bouton.

ただこのボタンを押したんだ。

Quentin : Ah, c’était simple!

あっ、簡単だね!

shutterstock_275126783Lentement : ゆっくりと

lentement“は「ゆっくりと 」などの意味を持つ副詞として使うことができます。「遅い」などの意味を持つ”lent,e“と共に覚えておきましょう。

(Adrien et Simon lisent un dossier.)

(アドリアンとシモンは書類を読んでいます。)

Adrien : Tu l’as déjà lu? Je lis très lentement.

もう読んだのかい?僕は読むのがゆっくりだな。

Simon : Je connais un peu le sujet.

テーマを少し知ってるんだよ。

Adrien : Ah d’accord.

あっそっか。

shutterstock_136964447Classer : 分類する

classer“は「分類する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Julien : Je ne trouve pas le fichier.

ファイルが見つからないんだ。

Léa : Ils sont classés par dates.

日付で分類されてるわ。

Julien : Ah d’accord. Merci!

そっか。ありがとう!

仕事や勉強などで使う新しいソフトウェアは、慣れるまで時間がかかることもあります。いろいろな機能を試したりして少しずつ覚えていくことも大事ですよね。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\ まずは、お試しレッスン!  /

フランス語教室をお探しの方へ、フランス人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。フランス語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 フランス語教室をお探しの方へ。全国からフランス人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 フランス語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    フランス語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのフランス語先生を検索する>

    フランス語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    フランス語マンツーマン

    「友人とフランス語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

\\まずは無料お試しレッスン!//
近くのフランス語先生とマンツーマン
\\まずは無料お試しレッスン!//
近くのフランス語先生とマンツーマン