フランス旅行で使える!ルームサービスを頼みたくなったら

  1. フランス語講座
フランスを旅行中のやよいさんとひろ子さん。2人ともフランス語は初心者です。 明日は早朝から移動ということで、朝食のルームサービスを頼むことにしました。

フランス旅行で使える!ルームサービスを頼みたくなったら

会話

Hiroko : Pourriez-vous nous apporter le petits déjeuner demain matin, s’il vous plaît. ルームサービス係:Bien sûr, Madame. À quelle heures? Hiroko:À sept heures. ルームサービス係:Qu’est-ce que vous désirez comme boisson? Hiroko : Pardon ? Plus lentement, s’il vous plaît. ルームサービス係:(ゆっくりと)Qu’est-ce que vous désirez comme boisson? Vous préférez du café, du thé, du lait, ou du jus d’orange… ? Hiroko :Ah, un café et un thé, s’il vous plaît. ルームサービス係:Entendu, Madame.
Vocabulaires(“<”記号以下は、もとの形(辞書に載っている形)を表しています) pourriez<pouvoir  ~出来る       apporter   持ってくる petit déjouner  朝食           déjeuner   昼食 demain  明日              matin 朝 bien sûr  もちろん            quelle<quel  どんな heure 時間               comme  ~として boisson 飲み物               lentement   ゆっくり préférer  ~のほうを好む        café  コーヒー thé   お茶、紅茶            lait  牛乳 jus  ジュース             orange  オレンジ entendu  承知しました

和訳

ひろ子:明日の朝、朝食のルームサービスをお願いしたいのですが。 ルームサービス係:かしこまりました。何時にお持ち致しましょうか。 ひろ子:7時に。 ルームサービス係:お飲み物は何になさいますか。 ひろ子:え?もう少しゆっくりお願いします。 ルームサービス係:(ゆっくりと)お飲み物は何になさいますか? コーヒー、紅茶、牛乳、オレンジジュース、何がよろしいですか? ひろ子:ああ、コーヒー1つと紅茶を1つお願いします。 ルームサービス係:かしこまりました、奥様。

今週のポイント

  Pourriez-vous~:「~していただけますか?」 英語のCould you~?に当たる表現 (Pourriezは過去形ではなく、フランス語独特の時制ですが、ここでは詳しく触れません)で、 人に丁寧にものを頼む言い方です。 この部分を、Voudriez-vous~ .としてもまったく同じ意味になります。 Pourriez-vous fermer la porte, s’il vous plaît. =Voudriez-vous fermer la porte, s’il vous plaît. 「ドアを閉めていただけませんか」 また、ここではnous apporter、つまり「私たちに運んで来る」ことを求めています。 英語では目的語は動詞のあとに置かれますが、 フランス語では、目的語が代名詞の場合には、このように動詞の前に置かれます。 À quelle heures?:「何時に?」 時間を表す表現です。 àという前置詞はいろいろな場合に使われますが、 このように時刻を表すというのが用法の1つです。 quelleは一語では「ケル」、heureは「アー(口を大きく開けず、あいまいな感じに発音します。アーとウーの間のような音です)」ですが、続けて「ケラー」と発音します(リエゾン)。 次のひろ子さんのhuit heuresも同じです。 さまざまな時刻を表す表現を、「今日のお役立ち!」にまとめておきましたので、 合わせてご覧ください。 Qu’est-ce que vous désirez comme~?:「~は何がいいですか」 qu’est-ce que~は以前にも出てきましたが、まとめて英語のwhatに当たります。 直訳すると、「~としては何がお望みですか?」となります。 Plus lentement:「もっとゆっくり(お願いします)」 相手の言葉が速すぎてよく聞き取れないときに便利な表現です。 分かった振りをするより、聞き返してしまいましょう。 こちらは外国人なのですから。 Entendu :「かしこまりました」 D’accordと同じく、「承知した」「分かった」という表現です。   フランス国旗をモチーフにした時計。

今日のお役立ち!◎時刻を表す表現

1.定時の場合:数字+heure(s)を使って表します。 日本と同じで、12時制を使う人もあれば、24時制を使う場合もあります。 ただし、正午はmidi、真夜中の0時はminuitを使うのが一般的です。 2.「6時20分」の表し方:six heures vinght (de l’après midi(午後)/du matin(午前)) 「半(demie)」「4分の一(quart)」という言い方もあります。 3.「8時半」:huit heures et demie またはhuit heures trente(30) 4.「5時15分」 :cinq heures et quart またはcinq heures quinze 「~時~分前」という言い方もあります。「~前」はmoins で表します。 5.「5時45分」:six heures moins le quartまたはcinq heures quarante cinq(45) 「2時50分」:trois heures moins dix または deux heures cinquante(50) なお、「今何時ですか?」は、 Il est quelle heure ?もしくはQuelle heure est-il ? と言います。 「~時です」の表現は、Il est ~のあとに、上記の時刻を表す表現が来ます。 Il est quelle heure ?Il est sept heures et demie. 「何時だい?」「7時半だ」 数字について、まだ20までしか説明していないのに、 それ以上の数字が出てきてしまいました。今度は100まで説明します。
author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\ まずは、お試しレッスン!  /

フランス語教室をお探しの方へ、フランス人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。フランス語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 フランス語教室をお探しの方へ。全国からフランス人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 フランス語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    フランス語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのフランス語先生を検索する>

    フランス語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    フランス語マンツーマン

    「友人とフランス語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

バゲットを持って「ボンジュール」と言うフランスの漫画のキャラクター

「おはよう・こんにちは」Bonjourのコツ

日常会話に欠かせないフランス語といえば「Bonjour」。今回は、フランス語でのコミュニケーションに必須である「Bonjour」はどんな場面で使われているのかを覗いてみま…

フランスの映画館で映画を見ている人々のグループ。

フランス語で好きなものを表現する方法

フランス語で好きなものを表現する方法自分の好きなものや好みを伝える基本表現を既にご紹介しましたが、何が好きかを言うのにいつも « J’aime ... » ではちょっと…

フランスの屋外カフェで会話をする友人のグループ。

相槌・フランス語日常会話上達のコツ

フランス語で相槌や合の手を使いこなせるようになれば、相手との会話も弾み、日常会話はぐんとスムーズになります。今回はフランス語で、相手の言葉に相槌を打つ言い回しを見てみ…

\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する