フランス語で魅力的な挨拶!「bon(bonne)」を使ったあいさつフレーズ集

    1. フランス語挨拶・あいさつ

    フランス語で魅力的な挨拶!「bon(bonne)」を使ったあいさつフレーズ集

    「良い」という意味の形容詞「bonbonne)」は基本中の基本の形容詞ですね。この「bon」を使うと、色々と便利で簡単なフランス語の挨拶になることをご存じですか?

    覚えておくときっと役立つフランス語の簡単な挨拶「Bon~」の数々をご紹介します。

    別れ際の「挨拶・あいさつ」

    別れ際に「さようなら」「またね」というとき、すぐに思いつくのは«Au revoir»、親しい間柄なら《Salut》ですね。

    でもフランス人は、そのほかにも一日の様々な時間帯に応じて、「bon/bonne」を使った次のような挨拶を使い分けています。

    Bonne fin de journée.

    午前中に人と別れる時に「良い一日を」

    Bon après-midi.

    お昼頃に「良い午後を」

    Bonne journée.

    午前中~お昼頃まで「良い一日を」

    Bonne fin de soirée.

    夕方頃に「良い夜を」

    Bonne nuit.

    夜に「おやすみなさい」

    • fin …(f.)終わり
    • journée …(f.)一日
    • après-midi …(m.)午後
    • soirée …(f.)夕べ
    • nuit …(f.)夜

    このほか週末には《Bon weekend.》(良い週末を)、新年のあいさつは«Bonne année.»です。

    ~を楽しんで!

    フランスのbon voyageと書かれた看板がついたビーチチェア。

    Bon~」のあいさつは、一日の時間帯以外にも、相手の状況に合わせて色々と便利に使えます。

    Bon voyage!

    旅行に出かける人に「良い旅を!」

    Bon séjour!

    旅行に来た人に対して「良い滞在を!」

    Bonnes vacances!

    バカンス前に「良いバカンスを!」

    Bon shopping!

    「良いショッピングを!」=ショッピングを楽しんでね

    Bon cinéma!

    「良い映画を!」=映画を楽しんでね

    Bonne route!

    車で出発する人に「良い道(ドライブ)を!」

    • voyage …(m.)旅
    • séjour …(m.)滞在
    • vacances …(f.)バカンス *複数形で使う
    • cinéma …(m.)映画
    • route …(f.)道

    このように、「bon/bonne」の後に相手がこれからしようとしていること(名詞)を言えば、「良い~を」「~を楽しんで」という意味になるという訳です。

    そのほかの決まり文句

    「頑張って!」「よろしくお願いします」―あいさつには色々な「決まり文句」がありますね。

    フランス語にもbon,bonneを使ったこのような決まり文句が沢山あるのでご紹介しましょう。

    Bon courage!

    良い勇気を→「頑張って!」

    Bonne chance! 

    良い幸運を→「グッドラック!」

    Bon appétit! 

    良い食欲を→「めしあがれ!」

    Bonne santé! 

    良い健康を→「元気でお過ごしください」

    Bonne réception.

    良い受領を→「ご査収ください」

    Bonne continuation!

    良い継続を →「その調子で頑張って!」

    • courage …(m.)勇気
    • chance …(f.)幸運
    • appétit …(m.)食欲
    • santé …(f.)健康
    • réception …(f.)受領、受け取ること
    • continuation …(f.)継続

    フランス料理レストランで食事を楽しむ人々のグループ。

    Bon appétit!》は料理を作った人が食べる人に対して言ったり、レストランで給仕した人が客に対して言う言葉。

    会社や学校の昼休み前などに、これから食事に行く人に対しても使います。《Bonne année et bonne santé!》(あけましておめでとう、今年も元気で過ごしてね)は新年のあいさつの決まり文句。

    Bonne réception》は書類などを送ったときや、メールに添付したときに「よろしくお願いします」といった感覚で使われます。

    Bonne continuation!》は、勉強や良い習慣に取り組む人に「その調子で頑張って!」と励ますときの決まり文句です。

    C’est bon! に注意

    bon/bonne」を使ったあいさつをご紹介しましたが、《good!》の意味で《C’est bon!》と言ってしまいたくなることはありませんか?

    実はこれにはちょっと注意が必要。

    C’est bon!》は、相手が行ったことに対して「同意(分かった!)」というときにも使われますが、最も一般的な意味は「おいしい!」。

    料理以外のものについて「良い!」の意味で使うにはちょっと不自然になります。この場合は《C’est bien!》というのが正解です。

    簡単な言葉でフランス語にチャレンジ

    bon/bonne」を使ったあいさつ、決まり文句をご紹介しました。

    これらは後に名詞を続けるだけなので簡単に使えるだけでなく、名詞の性を覚えることもできて一石二鳥。是非覚えて使ってみてくださいね。

    使えるフランス語をカフェで習得
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強

    まずは、無料体験から

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    話せるフランス語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
    今すぐ無料体験!
    話せるフランス語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
    今すぐ無料体験!