フランス語で仕事の話:お互いの仕事について語り合おう

  1. フランス語会話・勉強

フランス語で仕事の話:お互いの仕事について語り合おう

ソフィーとポリーヌはそれぞれ別々の仕事をしています。他の仕事の話で盛り上がっています。

会話

Sophie : Jonathan m’a dit que tu travaillais dans un magasin de décoration.

ジョナタンから聞いたんだけど、インテリアのお店で働いてるんだって?

Pauline : Oui, on vend des lampes, des fauteuils, des étagères… Et toi ?

ええ、ランプ、椅子、棚とかを売ってるわ。あなたは?

Sophie : Moi je travaille dans une librairie près de la salle de cinéma.

映画館の近くにある本屋で働いてるわ。

Pauline : Je suis passée devant, j’ai bien aimé la façon d’exposer des livres.

前を通ったことがあるわ、本の並べ方が素敵だったわ。

Sophie : Merci ! Oui, la décoration est importante.

ありがとう!ええ、装飾は大事ね。

Pauline : On vend des bibliothèques aussi. J’essaye de bien choisir des livres à mettre dans des bibliothèques exposées. Tu veux regarder la photo ?

本棚も売ってるの。展示してる本棚に置く本をちゃんと選ぼうとしてるの。写真見る?

Sophie : Oui. C’est joli !

ええ。素敵ね!

Pauline : Merci !

ありがとう!

Sophie : Parfois je crée un rayon particulier selon un thème choisi. Le mois dernier, c’était la “sculpture”. Peut-être que je vais choisir la “décoration” comme thème.

時々、テーマに基づいて特別なコーナーを設けてるの。先月は「彫刻」だったわ。多分、「装飾」をテーマに選ぼうかしら。

Pauline : C’est bien, je passerai !

いいわね、お店に行くわ!

今週のポイント

Fauteuil  : 椅子

フランスの灰色の壁に白と緑の椅子が並んでいる。

fauteuil“は「椅子」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Juliette : J’aime bien la couleur de ce fauteuil.

この椅子の色、好きだわ。

Antoine : Oui, moi aussi.

うん、僕もだよ。

Bibliothèque : 本棚

bibliothèque“は「本棚」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Lucie : Je vais peut-être commander cette bibliothèque.

この本棚を注文しようかしら。

Quentin : Oui, elle va bien avec le salon.

そうだね、サロンにもぴったりだね。

Sculpture : 彫刻

フランスで男性が旋盤で木片を彫っている。

Sculpture“は「彫刻」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Cindy : Je cherche des livres sur la sculpture.

彫刻に関する本を探してるの。

Arnaud : Ils doivent être dans ce rayon.

このコーナーにあるはずだよ。

他の仕事について語り合うことは素敵ですよね。新しい発見もあったり、自分の仕事にアイディアをもたらしてくれるかもしれません。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\ まずは、お試しレッスン!  /

フランス語教室をお探しの方へ、フランス人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。フランス語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 フランス語教室をお探しの方へ。全国からフランス人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 フランス語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    フランス語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのフランス語先生を検索する>

    フランス語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    フランス語マンツーマン

    「友人とフランス語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

\\まずは無料お試しレッスン!//
近くのフランス語先生とマンツーマン
\\まずは無料お試しレッスン!//
近くのフランス語先生とマンツーマン