フランス語でドキュメント作成のコツと実践会話

  1. フランス語会話・勉強

ジョナタンは作成したカタログを同僚のセリーヌに見てもらうようにお願いします。

去年は小さな誤りがいくつかあったようなので、慎重に確認を進めます。

フランス語でドキュメント作成のコツと実践会話

会話

Jonathan : Tu peux regarder ce catalogue ? 

このカタログを見てくれる?

Céline : D’accord.

いいわよ。

Jonathan : J’ai vérifié rapidement, mais j’aimerais bien qu’une autre personne regarde ça aussi.

簡単に確認したんだけど、他の人にも見てほしいんだ。

Je pense qu’il est très différent de celui de l’année dernière.

去年のものとはとても違うと思う。

Céline : D’accord. L’année dernière on a trouvé quelques petites fautes d’orthographe après avoir mise en ligne le catalogue précédent.

わかった。去年は、前回のカタログをウェブサイトにアップしたあとに、つづりの誤りを見つけたわね。

Je regarde ça maintenant.

今、見てみるわ。

Jonathan : Merci !

ありがとう!

Céline : Les textes sont bien rédigés. Ils expliquent bien les caractéristiques des produits.

文章はよく書かれてるわ。製品の特徴が良く説明されてる。

Jonathan : Merci ! Avec ce tableau, le client peut découvrir le produit qui lui convient mieux selon son besoin.

ありがとう!この図で、お客さんが必要に応じて自分に合った製品を見つけられるんだ。

Céline : Oui, c’est très bien !

そうね、とてもいいわね!

Il manque une flèche ici. 

ここに矢印が一つ足りないわ。

Jonathan : Ah oui, c’est vrai.

ああ、本当だ。

Céline : Comment peut on ajouter des symboles avec ce logiciel ? 

このソフトウェアで記号を追加するにはどうすればいいの?

Jonathan : Tu cliques ici.

ここをクリックするんだ。

Céline : D’accord. Merci !

わかった。ありがとう!

ワンポイント

Différent : 違った

フランスを彷彿とさせる、真ん中に赤鉛筆が入った鉛筆群。

différent は「違った」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。

Alexis : Tu as essayé la nouvelle version de ce logiciel ? Elle est très différente de la version précédente.

このソフトウェアの新しいバージョンを試した?前回のバージョンととても違うよ。

Manon : Ah d’accord. Je vais essayer tout à l’heure.

そうなんだ。後で試してみる。

Caractéristique : 特徴

caractéristique は「特徴的な」などの意味を持つ形容詞または「特徴」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Juliette : Si tu cliques ici, tu peux aller à la page pour les produits. Tu pourrais voir les caractéristiques des produits.

ここをクリックすると、製品のページに進めるわ。製品の特徴について確認できるわ。

Maxime : D’accord. Merci.

わかった。ありがとう。

Client : 客

client は「客」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Léa : Tu as envoyé le devis au client ? 

見積もりをお客さんに送った?

Julien : Oui, je lui l’ai envoyé hier.

うん、昨日送ったよ。

Léa : Merci !

ありがとう!

Flèche : 矢印

フランスの黒板に矢印を描く手。

Flèche は「矢」や「矢印」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Sophie : J’ai regardé ce dossier. Il est bien rédigé ! 

この文書を見たよ。よく書かれてるわ!

Nicolas : Merci !

ありがとう!

Sophie : Tu peux ajouter une flèche ici ? 

ここに矢印を足してくれる?

Nicolas : D’accord.

わかった。

Symbole : 記号

symbole は「記号」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Arnaud : Tu peux voir des symboles disponibles en cliquant ici.

ここをクリックして使用できる記号が確認できるよ。

Lucie : D’accord. Merci !

わかった。ありがとう!

自分が作成したドキュメントを入念に見直すことは大事です。可能であれば他の人にも確認してくもらうことも大事ですよね。

フランス語が話せるようになりたい!
たった1回の無料体験でフランス語がグンと上達できる

まずは、無料体験

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

フランス庭園でじょうろを持った緑のエプロンを着た女性。

フランスの市民農園

庭はないけど野菜や植物を育てたいというフランス人に人気なのが市民農園。オーガニックの人気が高まるとともに、市民農園の人気も高まっています。今回はそんなフランスの…