フランス語教室 > フランス語先生一覧 > 中央線(快速) > 吉祥寺
フランス語教室 吉祥寺カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Dear students, I am a female student from Tokyo University. I am coming from France (Strasbourg), and French is my native language. I have several years of experience in te... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私が日本を訪れたかったのは、日本の伝統的な文化、素晴らしい風景、とてもおいしいレストランや居酒屋を魅力に感じたからです。治安の良さ、居心地の良さも魅力です。 I wanted to visit Japan for its traditional culture, wonderful sceneries, amazing restaurants and izakaya. But also for the secure and pleasant feeling of living in Japan. The culture difference between Japan and France is huge, but it's so interesting and it has a lot to learn from. 私はギターや音楽を学生のころからフランスで教えています。常に生徒さん達とよくコミュニケーションをとり、彼らが理解してくれたり、質問に答えてくれたりすることをとてもうれしく思います。 本当に楽しく、また私も生徒さんから多くのことを学びます。 I was teaching guitar and music theory in France since I was doing my superior studies. I've always loved the communication and exchange with students, I am glad to see them understand new things and answer their questions, I really enjoy and learn a lot from them. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はマティアスです。フランスでミュージシャンと先生をしていて、現在はワーホリで日本にいます。 15年前から海外の方にフランス語を、最近は英語も教えています。 ヨーロッパのたくさんの国やいくつかアジアの国を旅行したことがあり、あなた方と私の経験をシェアできたらうれしいです。 I am Mathias, a french musician and te... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
私が日本を訪れたかったのは、日本の伝統的な文化、素晴らしい風景、とてもおいしいレストランや居酒屋を魅力に感じたからです。治安の良さ、居心地の良さも魅力です。 I wanted to visit Japan for its traditional culture, wonderful sceneries, amazing restaurants and izakaya. But also for the secure and pleasant feeling of living in Japan. The culture difference between Japan and France is huge, but it's so interesting and it has a lot to learn from. 私はギターや音楽を学生のころからフランスで教えています。常に生徒さん達とよくコミュニケーションをとり、彼らが理解してくれたり、質問に答えてくれたりすることをとてもうれしく思います。 本当に楽しく、また私も生徒さんから多くのことを学びます。 I was teaching guitar and music theory in France since I was doing my superior studies. I've always loved the communication and exchange with students, I am glad to see them understand new things and answer their questions, I really enjoy and learn a lot from them. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I decided to come back to Japan as a University student as I had experienced life here as an exchange student during my high school years and highly appreciated it. During my time in Japan, I have noticed that many people are interested in learning French, but often give up because of some obstacles. My goal as a teacher is to maintain the students interest for French language as well as their confidence, and get them to gradually learn to become familiar with the language while learning about cultural factors! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Whether you are learning French as a student or just for fun, I will help you go through your textbooks and make sure you understand the nuances and meaning of the content you’re... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I decided to come back to Japan as a University student as I had experienced life here as an exchange student during my high school years and highly appreciated it. During my time in Japan, I have noticed that many people are interested in learning French, but often give up because of some obstacles. My goal as a teacher is to maintain the students interest for French language as well as their confidence, and get them to gradually learn to become familiar with the language while learning about cultural factors! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Tourism, fall in love with Tokyo. As I had some experience in teaching, I started to teach French in a school. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Let’s enjoy to learn French ! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Tourism, fall in love with Tokyo. As I had some experience in teaching, I started to teach French in a school. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランス語を一から学び海外の大学へ進学した経験を活かして、既存のやり方ではなく皆さん一人一人に臨機応変な授業を提供したいという気持ちです。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フランス語は発音・文法ともにとても難しいというイメージがありますが、そんなことはありません! 人とコミュニケーションを取るということは、お互いの気持ちを理解することだと思います。私のレッスンでは、最低限の文法を学びながら、相手に伝わる発音・会話を学んでいきます。 コツコツ楽しく、一緒に学びましょう! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
フランス語を一から学び海外の大学へ進学した経験を活かして、既存のやり方ではなく皆さん一人一人に臨機応変な授業を提供したいという気持ちです。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Dear Students, I am Theodore, but you can call me Ted. In the first class, we will estimate your level. Then, we will proceed on defining your expectations and build a cou... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am a 35 years old engineer, as a french native speaker I can manage to learn french from beginners to advanced level. I used to teach biology at university with large groups o... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello , my name is Pierre , I’m a positive guy , patient , i would like to teach you , French , conversation,I’m also passionate by arts , modern arts , photography ,news , t... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am rigorous, serious, sociable, and I am highly motivated to teach you my native language, and also help you to improve your English skills. Indeed I would be able to make a us... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは, I am Romain Maillot, a young and fun french teacher. If you want to learn while speaking about the thing you like and having a fun environment to do so, you found your ... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I'm a french-japanese, i grow up in France and i came in Japan 2 years and half ago. I'm a freelance cameraman, editor and i work with french agencys here in Tokyo. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは For those who want to improve their French, be able to have a proper conversation and a better pronounciation, I can help a lot with that! French is my first language. I... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour , はじめまして、リサと申します。 フランス生まれの日本人なので日本語を話せます。 フランス語を習うにはやはりフランス語で話すのが一番大切だと思います。 Lisa |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello everybody, it will be a pleasure to teach you all. You're are seeking for a french or English teacher ? outgoing and friendly ? you want to be able to speak as fast enough ... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。 私はニコラ・ベルナール、29 歳です。 フランス語、英語、スペイン語に興味がある方を探しています。 私は大学でスペイン語の修士資格をとり、小学校の先生として働いています。 日々、フランス語と英語をフランスの学生達に教えてきました。 フランスで5年間、家庭教師として 3 カ国語の言語を教えた経験もあります。 もし、3 カ国語のうちひ... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最終学歴:ケベック大学教職課程(音楽専攻) フラワービジネス学校卒業。生け花免許取得。 職歴 モントリオールにて小学校教員 東京の語学学校・留学生(高校・大学)対象にフランス語教師 有名ホテルにてフラワーデザイナーを担当 大手百貨店でアロマセラピーや花を扱った商品を販売。 現在は自宅でアロマセラピーと花のアトリエを開く 私はカナダ... |
1ページ目
16件
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.