フランス語!文学宿題を通じた実践会話

    1. フランス留学生活・費用

    ジョナタンとニコラは大学の文学部に通っています。ジョナタンはニコラを展覧会に誘いますが、ニコラは宿題で忙しいようです。

    フランス語!文学宿題を通じた実践会話

    会話

    フランス

    Jonathan : Alexis m’a proposé d’aller à l’exposition qu’il a organisé. Est-ce que tu veux venir ? 

    アレクシに、彼が開催する展覧会に来るように誘われたんだけど、行かない?

    Nicolas : Je ne peux pas. J’ai un devoir à rendre à lundi prochain.

    行けないんだ。来週月曜日に提出しなきゃいけない宿題があるんだ。

    Jonathan : Tu vas rentrer ? 

    帰るのかい?

    Nicolas : Je vais travailler à la bibliothèque. Je pense qu’elle est encore ouverte.

    図書館で勉強するよ。まだ開いてると思うんだ。

    Jonathan : Oui, je pense qu’elle est ouverte jusqu’à 17 heures aujourd’hui. 

    今日は17時まで開いてると思うんだ。

    Nicolas : Ah d’accord.

    そっか。

    Jonathan : J’ai lu ce livre. J’aime bien cet écrivain japonais.

    その本、読んだよ。この日本の小説家、いいよね。

    Je commence à m’intéresser à la culture japonaise. Tu es allé au Japon, non?

    日本の文化に興味を持ち始めたよ。日本に行ったことがあるんだよね?

    Nicolas : Oui, j’y suis allé au mois de janvier.

    ああ、1月に行ったよ。

    Jonathan : J’ai écouté son interview dans une émission de la radio la semaine dernière.

    先週、ラジオのある番組でインタビューを聞いたよ。

    Nicolas : Moi aussi, je l’ai écouté. C’était intéressant.

    僕も聞いたよ。興味深かった。

    Jonathan : Moi, je lis ce livre en ce moment. 

    僕は最近、この本を読んでるよ。

    Nicolas : J’ai lu le résumé. Ça m’intéressait.

    要約を読んだよ。興味があったんだ。

    Jonathan : Tu vas travailler ce weekend ?

    今週末は勉強するのかい?

    Nicolas : Je vais chez mes parents. Je vais travailler là-bas.

    両親の家に行くんだ。向こうで勉強するよ。

    Jonathan : C’est loin ? 

    遠いのかい?

    Nicolas : Non, ça prend environ une heure en train.

    いや、電車で1時間ぐらいだよ。

    Jonathan : C’est bien. Bon courage pour ton devoir !

    いいね。宿題、がんばって!

    Nicolas : Merci !

    ありがとう!

    今週のポイント

    フランスに関する本を前に机に座っている男性。Écrivain : 小説家

    écrivain は「小説家」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Juliette : Tu es allé à la librairie ? 

    本屋さんに行ってきたの?

    Clément : Oui, j’ai acheté ce livre.

    うん、この本を買ったんだ。

    Juliette : J’aime bien cet écrivain !

    この小説家、好きだわ!

    3月という文字が入ったフランスのカレンダー。Mois : 月

    mois は「月」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Céline : Tu vas participer à cette exposition ?

    この展覧会に参加するの?

    Sophie : Oui, je prépare petit à petit. L’exposition aura lieu au mois d’avril. 

    ええ、少しずつ準備をしてるの。展覧会は4月に開催されるの。

    Céline : C’est bien !

    いいわね!

    フランスのカフェのテーブルに座りながら電話で話している女性。Écouter : 聞く

    écouter は「く」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

    Romain : Tu sais comment faire pour écouter des messages ? 

    メッセージを聞くにはどうすれば良いかわかる?

    Rémi : Il faut appuyer ici.

    ここを押すんだ。

    Romain : D’accord. Merci !

    そっか、ありがとう!

    フランスのデスクで書類に署名するビジネスマン。Résumé : 要約

    résumé は「要約」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Mathilde : Tu peux trouver des livres intéressants pour ta recherche ici. 

    ここで、研究に興味深い本を見つけられるわ。

    Damien : Oui, ça a l’air intéressant.

    うん、良さそうだね。

    Mathilde : Par exemple, pour ce livre, tu peux trouver le résumé ou la description ici. 

    例えば、この本は、ここで要約または説明を確認できるわ。

    Damien : D’accord, merci !

    わかった、ありがとう!

    フランス上空を飛んでいる銀色の目覚まし時計のグループ。Environ : およそ

    environ は「およそ」などの意味を持つ副詞などとして使うことができます。

    Arnaud : Tu l’as déjà lu ? Il y a environ 100 pages.

    これ、もう読んだの?100ページぐらいあるのに。

    Lucie : Je connaissais un peu le sujet.

    ちょっとテーマを知ってたの。

    Arnaud : D’accord. C’est intéressant, non?

    そっか。おもしろいよね?

    Lucie : Oui !

    ええ!

    学生の方は、時には宿題に追われるときもありますね。

    時には、自宅以外の場所で勉強することも気分転換になり、効率良く勉強できるかもしれませんね。

    フランス語マンツーマン経験豊富な先生が指導>>まずは、無料体験から

    まずは、無料体験から

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    フランスの代名詞である鮮やかな色が特徴的な、歩道に並ぶ黄色いゴミ箱。

    フランスのゴミ事情

    所変われば生活習慣が違うように、ゴミの収集方法だって違います。今回はフランスで、どのようにゴミ収集が行われているのかを覗いてみましょう。渋滞の原因今日のマリーさんは花…