フランス語勉強ala

フランス語会話・勉強

告白を断るときのフランス語

フランス人に好意を伝えられたり告白されたけど、お断りしたいなんてこともありますよね。

今回はそんな場面で使えるフランス語をご紹介します。

真面目な告白を断るフランス語

真剣に好意を伝えてくれる相手の場合は、なるべく傷つけずにお断りを伝えたいものですよね。

まずは「Merci ありがとう」と好意に対する謝意を伝えたうえで、「Mais… でも…」と下で紹介するような文を続けると良いでしょう。

Je voudrais rester ami(e) avec toi

rester」は「とどまる」、「 ami(e) 」は「友達」。「rester+属詞」は「○○の状態にとどまる」という意味です。

Je voudrais rester ami(e) avec toi」は「あなたとは友達のままでいたい」という表現です。

J’ai un petit ami / une petite amie

petit(e) ami(e)」は「恋人」のこと。「J’ai un petit ami / une petite amie」は「私には恋人(彼氏/彼女)がいます」という意味です。

petit(e) ami(e)」の代わりに「petit(e) copain / copine」でも同じ意味になります。

J’aime quelqu’un d’autre

quelqu’un d’autre」は「誰か他の人」のこと。「J’aime quelqu’un d’autre」は「私は他の人が好きです」という意味です。

être amoureux(se) de qn ○○に恋をしている」を使って「Je suis amoureux(se) de quelqu’un d’autre」ということもできます。

「あなたの知らない他の誰か」なら「quelqu’un d’autre que tu ne connais pas」と伝えましょう。

Je ne veux pas être en couple

être en couple」は「カップルの状態になる」→「誰かと付き合う」という意味です。

Je ne veux pas être en couple」は「カップルになりたくない」ですね。

その後に「avec personne 誰とも」や「en ce moment 今は」等を付けると、「あなただからではなく、今そんな気分でない」という気持ちがより伝わります。

フランス語勉強ala

しつこい相手を断るフランス語

一度断ったのにしつこい場合や、本気じゃなさそうな軽い告白には、遠回しや丁寧なお断りの言葉では通用しないこともあります。

そんな時に使える、少しキツイお断りの表現はこちらです。

Je ne t’aime pas

Je ne t’aime pas」は「あなたのことが好きではない」ですが、告白のお断りに使う場合は、むしろ「嫌い」に近いニュアンスを感じる表現です。

やんわり断っても分かってくれない人もいるので、はっきり伝えることも必要なこともあるでしょう。

Je ne m’intéresse pas à toi

s’intéresser à qn」は「○○に興味がある」。「Je ne m’intéresse pas à toi」は否定形なので、「あなたに興味がない」という意味になります。

表現自体は丁寧ですが、はっきりと断ることのできる表現です。

Tu n’es pas mon type

type」は「好みのタイプ」という意味。「Tu n’es pas mon type」は「あなたは私の好みじゃない」という意味ですね。

type」の代わりに「style スタイル」や「genre タイプ、好み」を使って「Tu n’es pas mon style」や「Tu n’es pas mon genre」ということもできます。

Pourquoi devrais- je sortir avec toi?

「sortir avec qn」は「○○と付き合う」。「Pourquoi devrais- je sortir avec toi?」は「どうしてあなたと付き合わなきゃいけないの?」→「付き合うわけないじゃない」という意味です。

こちらも表現自体は丁寧ではありますが、かなりキツイお断り表現なので、相手を見て使うほうが良さそうですね。

Jamais de la vie

Jamais de la vie」は「生涯絶対にありえない」という意味で、本気で告白してきた相手に使うと強いダメージを与えてしまいそうな表現です。

よほどしつこくされた場合や、遊び目的の軽い告白などに限定して使う方が良いかもしれませんね。

Pas question 

Pas question」は「問題外、ありえない」という意味。こちらも何度も誘って来てしつこい相手や、ナンパ等を断るときにも使えます。

フランス語勉強ala

まとめ

フランス語で告白を断る方法をご紹介しました。

はっきりと意思表示せず曖昧な笑顔でいると、OKと勘違いされてしまうかもしれません。断りたい時はしっかりと自分の気持ちを伝えてくださいね。

  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • フランス語教室F10では、プロの社会人講師から、留学生まで幅広い経歴と年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。

フランス語勉強ala付き合う前に好意を伝えるフランス語前のページ

さよなら!恋人と別れる時のフランス語次のページフランス語勉強ala

関連記事

  1. フランス語勉強ala

    フランス語会話・勉強

    フランスでアパートを見学

    パリに住んでいるセリーヌは新しいアパートを探しています。パリでアパート…

  2. フランス語勉強ala

    フランス語会話・勉強

    frere「兄弟」フランス語の呼び方 

    日本語では兄弟といいますが、フランス語では「frère」といいますね。…

  3. フランス語勉強ala

    フランス語会話・勉強

    フランスで安いカードを手にする方法

    カード社会のフランスでは支払いカードを持っていないと何かと不便。それで…

  4. フランス語勉強ala

    フランス語会話・勉強

    フランス式の乾杯のお作法

    お酒を楽しむ場で欠かせないのが乾杯です。もちろんフランス人も乾杯は行い…

  5. フランス語勉強ala

    フランス語会話・勉強

    フランスで釣り体験

    釣り好きなナタンはクロエを釣りに誘います。パリではなかなか珍しい趣味か…

  6. フランス語勉強ala

    フランス語会話・勉強

    フランスの復活祭

    Bonjour, chers amis ! こんにちは、みなさん。Co…

  1. フランス語勉強ala

    フランス語会話・勉強

    フランス選挙の「primaire」
  2. フランス語勉強ala

    フランス語会話・勉強

    フランス語での日常会話
  3. フランス語勉強ala

    フランス旅行・観光

    フランス パリの魅力
  4. フランス語勉強ala

    フランス食べ物

    フランスのお菓子レシピ
  5. フランス語勉強ala

    フランス語会話・勉強

    フランスのクリスマス②もみの木
PAGE TOP