フランス鉄道旅行ガイド:必須フランス語フレーズと情報収集のコツ

  1. フランス旅行・観光

フランス鉄道旅行ガイド:必須フランス語フレーズと情報収集のコツ

ジョナタンとソフィーは鉄道旅行をしています。次の電車まで時間があり、駅で情報を集めています。

フランス語会話

Jonathan : Il est quelle heure…

何時だろう…。

Sophie : 13 heures.

13時よ。

Jonathan : On a encore du temps pour le prochain train.

次の電車まで時間があるよ。

Sophie : Il y a quelques magasins.

お店がいくつかあるわね。

Jonathan : Regarde ça. Il y a un concert de la musique traditionnelle.

これを見て、伝統音楽のコンサートがあるよ。

Sophie : L’adresse est indiquée en bas.

住所が下にあるわ。

Jonathan : On va regarder le plan.

地図を見てみよう。

Sophie : Ce n’est pas loin de l’hôtel. On peut aller à pied.

ホテルから遠くないね。歩いて行けるわ。

Jonathan : C’est demain soir ?

明日の夜?

Sophie : Oui. Regarde ça, Il y a des parcours de randonnées, aussi. Ça prend une demi-journée.

ええ。これを見て、散策のコースもあるわ。半日かかるわね。

Jonathan : Ça a l’air intéressant. Je regardais le paysage à travers la fenêtre dans le train.

おもしろそうだね。電車の中で窓から景色を眺めてたよ。

Sophie : J’aime bien marcher dans la nature.

自然の中で歩くの、いいわよね。

Concert : コンサート

フランスのぼやけた背景の前のステージ上のマイク。

concert“は「コンサート」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Quentin : Le concert commence à quelle heure ?

コンサートは何時に始まるの?

Manon : À 19 heures.

19時よ。

Quentin : On va partir vers 18 heures ?

18時頃出発する?

Manon : Oui.

そうね。

Parcours : コース

parcours“は「コース」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Juliette : Tu peux regarder les informations sur les parcours ici.

ここでコースの情報を確認できるよ。

Clément : D’accord, merci.

わかった、ありがとう。

Demi-journée : 半日

フランスの木のテーブルの上に雲と太陽が描かれた青い目覚まし時計。

Demi-journée“は「半日」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Pauline : J’ai mis une demi-journée pour terminer ce travail.

この仕事を終えるのに半日かかったわ。

Arnaud : Oui, ça prend du temps pour ce travail.

そうだね、この仕事は時間がかかるよね。

事前に目的地の情報を集めておくのはもちろん大事ですが、ときには、駅などでその土地ならではの情報に出会えることもあります。ぜひ活用したいですよね。

電車の中での過ごし方

アルノーとポリーヌは鉄道旅行をしています。電車の中で景色を楽しんだり、本を読んだりしています。

Arnaud : La gare est grande.

駅は大きいね。

Pauline : Oui.

そうね。

Arnaud : Je vais acheter des boissons. J’ai soif.

飲み物を買おう。喉がかわいたよ。

Pauline : Il y a un magasin là-bas.

向こうにお店があるわ。

Dans le train 電車の中で

Arnaud : Il n’y a pas beaucoup de monde. Regarde, c’est joli, le paysage.

人があまり多くないね。見て、景色、いいね。

Pauline : C’est nuageux, mais très joli.

曇ってるけど素敵ね。

Arnaud : On arrive à quelle heure ?

何時に着く?

Pauline : Vers 13 heures.

13時頃かな。

Arnaud : Je vais regarder le plan.

地図を見てみるよ。

On va manger près de la gare ensuite on prend un bus pour aller à ce château.

駅の近くでご飯食べてこの城に行くためのバスに乗ろ う。

Pauline : Oui. L’arrêt de bus est près de la gare ?

そうね。バス停は駅の近く?

Arnaud : Oui.

そうだね。

Arnaud : Je vais lire un peu. Hier après le travail je suis passé à la librairie.

少し本を読むよ。仕事の後で本屋に行ったんだ。

J’ai acheté quelques livres pour lire pendant les vacances.

バカンスで読むために本 を買ったよ。

Pauline : Je vais relire ma proposition du nouveau projet.

私は新しいプロジェクトの提案をもう一度読むわ。

Arnaud : J’ai mis les livres tout au fond du sac.

本をバッグの底に入れたよ。

Qu’est-ce que j’ai mis dans cette pochette… ah oui shampooing.

このポーチに何を入れたんだっけ…。あっ シャンプーだ。

Avoir soif : 喉がかわく

ドリンク

avoir soif“は「喉がかわく」などの意味で使うことができます。

Quentin : Si tu as soif, tu peux prendre des boissons là-bas.

喉がかわいたら、向こうに飲み物があるよ。

Clément : D’accord, merci.

わかった、ありがとう。

Arrêt de bus : バス停

arrêt de bus“は「バス停」などの意味で使うことができます。

Jonathan : Il y a un arrêt de bus là-bas.

向こうにバス停があるよ。

Estelle : Ah oui, je vais regarder les horaires.

あっそうね、時刻表をみてくるわ。

Shampooing : シャンプー

シャンプー

shampooing“, “shampoing“には「シャンプー」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Bastien : Ah attends, je vais acheter un shampooing.

あっ待って、シャンプーを買ってくるよ。

Sophie : D’accord.

わかった。

電車での旅行は楽しいものです。景色を眺めたり、本を読んだりしながら、電車での過ごし方を楽しむのもいいですね。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\ まずは、お試しレッスン!  /

フランス語教室をお探しの方へ、フランス人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。フランス語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 フランス語教室をお探しの方へ。全国からフランス人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 フランス語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    フランス語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのフランス語先生を検索する>

    フランス語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    フランス語マンツーマン

    「友人とフランス語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

フランスの書店に立ち、何かを指差している 2 人の若い女性。

フランス語で道案内を尋ねる:会話例と表現

フランス語で道案内を尋ねる:会話例と表現アントワーヌはあるアーティストに関する本を本屋さんで注文しました。そのアーティストの展覧会があることを本屋さんに教えてもらい、ギ…

フランスの透明な背景を飛ぶ蚊のグループ。

フランス語会話:夏の夜の侵入者「蚊」との攻防

フランス語会話:夏の夜の侵入者「蚊」との攻防フランスには様々な魅了がありますが、困ることや日本と比べて不便に感じる面も当然ながら存在します。そんなフランスの "夏の…

すべての地域と都市を含むフランスの地図。

フランスの県の名前で簡単楽しく勉強

フランスには本土やその周辺に96県、海外に5県、合計101の県があります。今回はそんなフランスの県の名前について覗いてみましょう。フランスの県フランスの…

\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する