日本旅行に行ってきたフランス人のブログ

  1. フランス語会話・勉強

日本旅行に行ってきたフランス人のブログ

クレマンとソフィーは日本に旅行へ行った人の旅行のブログを見ています。今度の旅行の計画の参考にしているようです。

会話

Clément : Tu regardes quoi ?

何を見てるの?

Sophie : Je regarde un blog de quelqu’un qui a voyagé au Japon. Elle publie des articles intéressants.

日本を旅行した人のブログを見てるの。彼女は興味深い記事を投稿してるわ。

Clément : Ça a l’air intéressant avec de belles photos.

きれいな写真もあって、おもしろそうだね。

Sophie : Oui. Elle visite plusieurs endroits. Regarde cette page.

ええ、いくつもの場所を訪れてるわ。このページを見て。

Clément : J’aime bien sa façon de décrire ce qu’elle a vu.

見たものの描写の仕方がいいね。

Sophie : Oui, moi aussi. J’aime bien la photo de la rivière avec de grandes pierres.

ええ、そうね。大きな石のある、川の写真、いいわね。

Clément : Oui. Le ciel est très beau. Elle présente quelques plats japonais avec les ingrédients.

そうだね。空がとてもきれい。日本料理を食材とともにいくつも紹介してるね。

Sophie : Oui, il y a beaucoup de restaurants japonais à paris, mais je n’ai jamais vu ce plat !

ええ、パリには日本料理のレストランがたくさんあるけど、この料理は見たことないわ!

今週のポイント

Ingrédient : 材料

フランスの女性が野菜の入った木箱を抱えています。

ingrédient“は「材料」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Pauline : En cliquant ici, tu peux consulter les ingrédients nécessaires.

ここをクリックすると、必要な食材が確認できるわ。

Antoine : D’accord, merci !

わかった、ありがとう!

Ciel : 空

ciel“は「空」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Manon : Tu peux importer cette photo du ciel ? Ensuite je vais mettre des messages sur cette photo.

空のこの写真をインポートしてくれる?それから、この写真にメッセージをのせるわ。

Quentin : D’accord.

わかった。

Pierre : 石

フランスのビーチにあるペイントされた岩のグループ。

pierre“は「石」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Cindy : Regare, la forme de la pierre est jolie.

見て、石の形、素敵ね。

Jonathan : Oui, je vais la prendre en photo.

そうだね、写真を撮るよ。

旅行のガイドブックも参考になりますが、ブログもその人独自の視点で楽しいものです。ガイドブックにのっていない発見もあるかもしれませんね。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

\ まずは、お試しレッスン!  /

フランス語教室をお探しの方へ、フランス人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。フランス語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 フランス語教室をお探しの方へ。全国からフランス人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 フランス語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    フランス語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのフランス語先生を検索する>

    フランス語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    フランス語マンツーマン

    「友人とフランス語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

フランスのリビングルームのソファに座る若いカップル。

フランス人が事実婚を選ぶ理由・同棲事情

フランス人が事実婚を選ぶ理由・同棲事情フランスでは「mariage 結婚」を選ばずに「 concubinage 事実婚」という形をとるカップルが増えています。一緒に…

フランスのエッフェル塔近くの野原にスーツを着た男性が立っている。

フランスにも居る単身赴任者

フランスにも居る単身赴任者「単身赴任」は日本ではポピュラーな言葉ですが、フランスではあまり耳にすることがありません。今回は日本では良くあり、フランスでは殆ど無い。そ…

フランスで失恋した男女。

フランス人と結婚する前に知りたい家族関係

今回のフランス在住の日仏カップルあるあるは、フランス人パートナーの家族に関するあるあるを紹介します。日本でも義理家族との付き合いに悩む人は多いですが、フラン…

「フランス」という文字が書かれた開かれた本。

場所を変えるとフランス語も伸びる?

ジュリーとポリーヌはそれぞれ自宅で宿題のレポートに取りかかっています。数時間も自宅で勉強していて、少し気分を変えようとジュリーはポリーヌに電話をします。場所を変える…

フランスの優雅さをイメージした女性が花屋で花を生けています。

フランスで花束を購入

フランスでは花を贈る機会がたくさんあります。ディナーに招待された場合や、カップルや家族の記念日、はたまた喧嘩した恋人へ仲直りの花束など…今回はそんなフランスで、…

\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】フランス語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する