日本旅行に行ってきたフランス人のブログ

  1. フランス語会話・勉強

クレマンとソフィーは日本に旅行へ行った人の旅行のブログを見ています。今度の旅行の計画の参考にしているようです。

会話

Clément : Tu regardes quoi ?

何を見てるの?

Sophie : Je regarde un blog de quelqu’un qui a voyagé au Japon. Elle publie des articles intéressants.

日本を旅行した人のブログを見てるの。彼女は興味深い記事を投稿してるわ。

Clément : Ça a l’air intéressant avec de belles photos.

きれいな写真もあって、おもしろそうだね。

Sophie : Oui. Elle visite plusieurs endroits. Regarde cette page.

ええ、いくつもの場所を訪れてるわ。このページを見て。

Clément : J’aime bien sa façon de décrire ce qu’elle a vu.

見たものの描写の仕方がいいね。

Sophie : Oui, moi aussi. J’aime bien la photo de la rivière avec de grandes pierres.

ええ、そうね。大きな石のある、川の写真、いいわね。

Clément : Oui. Le ciel est très beau. Elle présente quelques plats japonais avec les ingrédients.

そうだね。空がとてもきれい。日本料理を食材とともにいくつも紹介してるね。

Sophie : Oui, il y a beaucoup de restaurants japonais à paris, mais je n’ai jamais vu ce plat !

ええ、パリには日本料理のレストランがたくさんあるけど、この料理は見たことないわ!

今週のポイント

Ingrédient : 材料

フランスの女性が野菜の入った木箱を抱えています。

ingrédient“は「材料」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Pauline : En cliquant ici, tu peux consulter les ingrédients nécessaires.

ここをクリックすると、必要な食材が確認できるわ。

Antoine : D’accord, merci !

わかった、ありがとう!

Ciel : 空

ciel“は「空」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Manon : Tu peux importer cette photo du ciel ? Ensuite je vais mettre des messages sur cette photo.

空のこの写真をインポートしてくれる?それから、この写真にメッセージをのせるわ。

Quentin : D’accord.

わかった。

Pierre : 石

フランスのビーチにあるペイントされた岩のグループ。

pierre“は「石」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Cindy : Regare, la forme de la pierre est jolie.

見て、石の形、素敵ね。

Jonathan : Oui, je vais la prendre en photo.

そうだね、写真を撮るよ。

旅行のガイドブックも参考になりますが、ブログもその人独自の視点で楽しいものです。ガイドブックにのっていない発見もあるかもしれませんね。

使えるフランス語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

フランスで開催された大規模な見本市の空撮。

フランスの展覧会に参加

ソフトウェア会社に勤めているダミアンとクレモンは、もっとソフトウェアをアピールしようと模索しています。近々開催されるソフトウェアの展覧会への参加を試みますが…。このレ…