日本旅行に行ってきたフランス人のブログ

    1. フランス語会話・勉強

    クレマンとソフィーは日本に旅行へ行った人の旅行のブログを見ています。今度の旅行の計画の参考にしているようです。

    会話

    Clément : Tu regardes quoi ?

    何を見てるの?

    Sophie : Je regarde un blog de quelqu’un qui a voyagé au Japon. Elle publie des articles intéressants.

    日本を旅行した人のブログを見てるの。彼女は興味深い記事を投稿してるわ。

    Clément : Ça a l’air intéressant avec de belles photos.

    きれいな写真もあって、おもしろそうだね。

    Sophie : Oui. Elle visite plusieurs endroits. Regarde cette page.

    ええ、いくつもの場所を訪れてるわ。このページを見て。

    Clément : J’aime bien sa façon de décrire ce qu’elle a vu.

    見たものの描写の仕方がいいね。

    Sophie : Oui, moi aussi. J’aime bien la photo de la rivière avec de grandes pierres.

    ええ、そうね。大きな石のある、川の写真、いいわね。

    Clément : Oui. Le ciel est très beau. Elle présente quelques plats japonais avec les ingrédients.

    そうだね。空がとてもきれい。日本料理を食材とともにいくつも紹介してるね。

    Sophie : Oui, il y a beaucoup de restaurants japonais à paris, mais je n’ai jamais vu ce plat !

    ええ、パリには日本料理のレストランがたくさんあるけど、この料理は見たことないわ!

    今週のポイント

    Ingrédient : 材料

    フランスの女性が野菜の入った木箱を抱えています。

    ingrédient“は「材料」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Pauline : En cliquant ici, tu peux consulter les ingrédients nécessaires.

    ここをクリックすると、必要な食材が確認できるわ。

    Antoine : D’accord, merci !

    わかった、ありがとう!

    Ciel : 空

    ciel“は「空」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Manon : Tu peux importer cette photo du ciel ? Ensuite je vais mettre des messages sur cette photo.

    空のこの写真をインポートしてくれる?それから、この写真にメッセージをのせるわ。

    Quentin : D’accord.

    わかった。

    Pierre : 石

    フランスのビーチにあるペイントされた岩のグループ。

    pierre“は「石」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Cindy : Regare, la forme de la pierre est jolie.

    見て、石の形、素敵ね。

    Jonathan : Oui, je vais la prendre en photo.

    そうだね、写真を撮るよ。

    旅行のガイドブックも参考になりますが、ブログもその人独自の視点で楽しいものです。ガイドブックにのっていない発見もあるかもしれませんね。

    使えるフランス語をカフェで習得
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    フランスの路上で金管楽器を演奏する人々のグループ。

    フランス・夏至の音楽祭

    夏至の夜に行われる音楽祭をご存知でしょうか?フランス発祥のこのイベントは今や世界各国で行われるようになりました。そんな夏至の音楽祭、フランスではどんな様子なのかを覗い…