フランス人が好きな日本料理:日常のちょっとした時間を使って勉強

  1. フランス留学生活・費用

フランス人が好きな日本料理:日常のちょっとした時間を使って勉強

ポリーヌはソフィーの家で夕食を準備しています。勉強時間の取り方について話しています。

会話

Au téléphone 電話で

Pauline : J’arrive dans 15 minutes !

15分後に着くわ!

Sophie : D’accord.

わかったわ。

15 minutes plus tard 15分後

Pauline : Tu écoutes le japonais ?

日本語を聞いてるの?

Sophie : Oui, en ce moment quand je fais de la cuisine, j’écoute souvent le CD d’une méthode de japonais.

ええ、最近料理をするとき、よく日本語の教材のCDを聞いてるの。

Tu peux mettre la casserole ici ?

鍋をここに置いてくれる?

Pauline : D’accord.

わかった。

Sophie : J’ai un livre aussi, mais je n’ai pas assez de temps pour lire.

本も持っているけど、読む時間がなくて。

Pauline : Moi, je lis souvent une méthode d’un logiciel, que j’utilise pour mon travail, dans le train pour aller au travail.

私はよく仕事に行く電車の中で仕事で使うソフトウェアの本を読んでるわ。

Sophie : C’est bien. Moi, je vais au travail en voiture. J’écoute souvent ce CD dans la voiture.

いいわね。私は、車で仕事に行くの。車の中でこのCDを聞いてるわ。

Pauline : J’ai découvert une émission de radio intéressante. C’est une émission sur la culture japonaise.

興味深いラジオ番組を見つけたわ。日本の文化に関する番組なの。

Sophie : Oui, je connais cette émission ! Le présentateur a voyagé au Japon pendant 1 mois.

ええ、その番組を知ってるわ!司会者は1か月間、日本を旅行したの。

Pauline : Oui, il est passé dans plusieurs régions.

ええ、いくつもの地域に行ったのよね。

Sophie : Il raconte ce qu’il a découvert là-bas.

向こうで発見したことを語るの。

Pauline : J’aime bien sa façon de décrire ce qu’il a découvert.

発見したことの描写の仕方がいいわね。

今週のポイント

Casserole : 鍋

フランスのキッチンで話している 2 人の女性。

casserole“は「鍋」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Clément : Combien ça coûte, cette casserole…

この鍋はいくらだろう…。

Mathilde : Le prix est indiqué ici.

値段がここにあるわ。

Clément : Oui, c’est vrai. Ce n’est pas très cher. Je vais acheter ça !

うん、ほんとだ。あまり高くないね。これを買うよ!

Présentateur : 司会者

présentateur“は「司会者」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Cindy : Tu écoutes la radio ?

ラジオを聞いてるの?

Quentin : Oui, en général j’aime bien des émissions présentées par ce présentateur.

うん、たいてい、この司会者による番組が好きなんだ。

Décrire : 描写する

décrire“は「描写する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Juliette : Ce document est utile pour décrire ce que tu veux présenter.

紹介したいものを描写するのにこのドキュメントは便利だわ。

Antoine : Merci !

ありがとう!

集中して勉強時間を確保できることは理想的なことだと思いますが、なかなか難しいこともあります。

日常のちょっとした時間をうまく工夫して勉強時間をもうけるのも大事ですよね。

author avatar
ソフィー(Sophie) この記事を書いた人

来日(1998年)以来23年間、日本でフランス語指導に携わるベテラン講師(京都在住)。パリでの生活経験も有します。最大の強みは、日本語でのコミュニケーションが可能な点です。
パリではECEインターナショナルスクールにてクボタ・ヨーロッパの従業員(日本人)に指導。来日後は、エスパス・フランセ語学学校、日本女子大学、桐朋学園高校、外務省、その他企業にて、初心者から上級者まで豊富な指導経験を有します特に初心者の方が躓きやすい発音について、「難しくない」と感じられるよう基礎から丁寧に指導することに注力しています。 忍耐強く、発音や文法を丁寧に繰り返し指導するのがモットー。グラフィックデザインのスキルを活かし、描画を取り入れた分かりやすい説明も得意です。ご希望に応じて英語でのフランス語レッスンや、アートレッスン(仏語/英語)も提供可能です。

映画、音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

40代からでも遅くない!
新しいワタシのフランス語

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からフランス語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のフランス語学習者へのアンケートに基づく架空のデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな映画や音楽を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

あなたの学習ジャーニー

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
フランス語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

フランスから来た 2 人の歯科医が患者の歯の治療を行っています。

歯医者に行くときのフランス語

歯医者に行くときのフランス語フランスに長期滞在するなら歯の治療が必要になることもあるかもしれません。そんなときに備えて歯医者に行くときのフランス語を覚えておくと安心です…

「話せる・使えるフランス語」をリーズナブルに学ぶ!
無料体験レッスンに申し込む
「話せる・使えるフランス語」をリーズナブルに学ぶ!
無料体験レッスンに申し込む