フランス映画の勉強時間:授業の合間を活用

    1. フランス留学生活・費用

    ポリーヌとアルノーは勉強時間の取り方について話しています。

    映画の勉強をしているアルノーは授業と授業の合間に大学の図書館で勉強しているようです。

    会話

    Arnaud : Tu as un cours après ?

    次の授業あるの?

    Pauline : Oui, j’ai un cours sur le cinéma européen. Et toi?

    ええ、ヨーロッパ映画の授業があるの。あなたは?

    Arnaud : J’ai un cours à 15 heures.

    15時だよ。

    Pauline : Il est 13 heures. Tu vas faire quoi ?

    今は13時ね。何をするの?

    Arnaud : Je vais travailler à la bibliothèque.

    図書館で勉強するよ。

    Pauline : Bibliothèque de l’université ?

    大学の図書館?

    Arnaud : Oui. On peut accéder aux documents particuliers.

    うん。特別なドキュメントを見れるんだ。

    Il y a beaucoup de livres sur le cinéma, et puis beaucoup d’articles de journaux concernant le cinéma sont archivés.

    映画に関する本がたくさんあるし、映画に関する新聞の記事がたくさんアーカイブされてる。

    Pauline : On peut les emprunter ?

    借りることはできるの?

    Arnaud : Non. On peut consulter sur place.

    いや。その場で見ることはできるよ。

    Parfois tu rencontres des articles intéressants que tu ne trouves pas dans des livres.

    時には本にはないような興味深い記事に出会うこともあるよ。

    Pauline : C’es bien. Il y a un espace où on peut regarder des DVDs ?

    いいわね。DVDを観られるスペースがあるの?

    Arnaud : Oui, le catalogue est assez riche. Parfois, je regarde des films là-bas.

    うん。カタログは豊富だよ。時々そこで映画を観てる。

    Pauline : Moi, je ne suis jamais allée.

    私は行ったことないの。

    Arnaud : On peut découvrir des films intéressant !

    興味深い映画が発見できるよ!

    今週のポイント

    Archiver : 保存する

    ラップトップの上に積まれた本の山。知識とフランス文化が紹介されています。

    archiver“は「保存する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

    Juliette : Tu peux consulter des documents archivés ici.

    ここでアーカイブされたドキュメントを参照できるわ。

    Bastien : D’accord, merci !

    わかった、ありがとう!

    Espace : スペース

    espace“は「スペース」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Quentin : Dans cet espace, on va présenter des objets traditionnels.

    このスペースでは伝統的なものを展示しよう。

    Clément : Bonne idée !

    いい考え!

    Catalogue : カタログ

    catalogue“は「カタログ」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

    Antoine : Il semble que la version précédente du catalogue est toujours en ligne.

    前のバージョンのカタログがまだオンラインにあるみたい。

    Jonathan : Je vais vérifier.

    確認してみるよ。

    Antoine : Merci !

    ありがとう!

    勉強時間を取るのはなかなか簡単なことではありません。授業と授業の間に時間がある場合は、図書館に行ったりうまく活用することも大事ですね。

    使えるフランス語をカフェで習得
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    フランスの代名詞である鮮やかな色が特徴的な、歩道に並ぶ黄色いゴミ箱。

    フランスのゴミ事情

    所変われば生活習慣が違うように、ゴミの収集方法だって違います。今回はフランスで、どのようにゴミ収集が行われているのかを覗いてみましょう。渋滞の原因今日のマリーさんは花…