業界トップの経験豊富なフランス語先生 業界トップの経験豊富なフランス語先生

フランス語教室 > フランス語先生一覧 > 山手線 > 大崎

大崎【フランス語教室エフテンF10】マンツーマンレッスン山手線

フランス語教室 大崎カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

大崎 ガル二エ リオネル先生

講師番号 / お名前 NO.2255 GARNIER Lionel /ガル二エ リオネル 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2025/02/02
出身/日本語レベル FRANCE / 中級
居住地 神奈川県 川崎市宮前区
最寄駅 二子玉川
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 品川
南武線:川崎 武蔵小杉 武蔵中原 武蔵新城 武蔵溝ノ口
東急東横線:渋谷 代官山 中目黒 祐天寺 学芸大学 都立大学
講師歴 2009年3月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

ボンジュール!
フランス語を楽しみ、興味がわくようにして覚えること!
これまで沢山の生徒さまから高く支持いただいてきた私の方針は以下の3つです。
1.カスタマイズ
フランス語学習を何に役立てたいかを必ずお伺いしています。目標を明確にし、それに応じた内容やスケジュールを踏まえたレッスンを組み立てます。
2.進捗確認
どの程度理解が進んだか、定期的に強みと弱みを分析し、目標レベルに到達できるようサポート。
3.プレジール!
プレジールとは“楽しみ” 実は最も効果的な要素、笑いとユーモアで記憶に残るレッスンを提供します。

仏検対策、旅行、クライアントがフランス人等々、様々なレベルをお任せ下さい!

Bonjour,
Apprendre le français de manière ludique, agréable et efficace ! Mon ambition se résume en trois principes:
- Adaptabilité: être à l’écoute de votre projet d’étude, et vous accompagner dans vos objectifs.
- Organisation: établir une organisation dans vos études de langue et un suivi permanent de vos progrès.
- Plaisir: La bonne humeur, le plaisir et l’échange sont selon moi la base d’un apprentissage efficace.

Ayant à ma disposition de nombreux manuels scolaires, je saurai vous procurer l’outil idéal.

学歴・職歴・フランス語関連資格

French Teacher
*French teacher in several language schools in Tokyo and Yokohama
*Local association for students with Learning Difficulties and Disabilities Volunteer teacher

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

私自身たくさんの出会いと発見にはいつもワクワクしています!そして音楽とアート全般を愛している人間です。これまでの経験を最大限に活かし、皆様の望むフランス語レベルに到達するお手伝いが出来れば幸いです。 ここに記入したスケジュールは目安です、変更できる場合もありますので是非ご連絡下さい(^-^) Passionné par l’échange et ...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

ボンジュール!
フランス語を楽しみ、興味がわくようにして覚えること!
これまで沢山の生徒さまから高く支持いただいてきた私の方針は以下の3つです。
1.カスタマイズ
フランス語学習を何に役立てたいかを必ずお伺いしています。目標を明確にし、それに応じた内容やスケジュールを踏まえたレッスンを組み立てます。
2.進捗確認
どの程度理解が進んだか、定期的に強みと弱みを分析し、目標レベルに到達できるようサポート。
3.プレジール!
プレジールとは“楽しみ” 実は最も効果的な要素、笑いとユーモアで記憶に残るレッスンを提供します。

仏検対策、旅行、クライアントがフランス人等々、様々なレベルをお任せ下さい!

Bonjour,
Apprendre le français de manière ludique, agréable et efficace ! Mon ambition se résume en trois principes:
- Adaptabilité: être à l’écoute de votre projet d’étude, et vous accompagner dans vos objectifs.
- Organisation: établir une organisation dans vos études de langue et un suivi permanent de vos progrès.
- Plaisir: La bonne humeur, le plaisir et l’échange sont selon moi la base d’un apprentissage efficace.

Ayant à ma disposition de nombreux manuels scolaires, je saurai vous procurer l’outil idéal.

学歴・職歴・フランス語関連資格

French Teacher
*French teacher in several language schools in Tokyo and Yokohama
*Local association for students with Learning Difficulties and Disabilities Volunteer teacher

大崎 ピエラル セバステイン先生

講師番号 / お名前 NO.3189 PIERRARD Sébastien/ピエラル セバステイン 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/12/03
出身/日本語レベル france / 上級
居住地 東京都 新宿区
最寄駅 新宿
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2016年6月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

本、教科書…
Book, note...
livre, cahier...

学歴・職歴・フランス語関連資格

April-now : French teacher for National Police Academy

febuary - now: actor

December 2015-January 2016 : Cleaning Staff in My Eco Lodge (Hirafu, JAPAN)

October-November2015 : Bed Maker in One Niseko Resort Hotel (Niseko JAPAN)

September 2015 : cleaning staff in Internationnal Khaosan Sapporo (Sapporo JAPAN)

July 2015-August 2015:  Helper in Australian House (Hirafu, JAPAN)
Cleaning, painting, fixing, driving

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

日本の文化好きです!

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

はじめまして、 セバスチャンと申します。 フランス語先生です。 よろしくお願いします。 Hello, My name is Sébastien. I am french teacher for japanese police, french company and association. I provide private lesso...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

日本の文化好きです!

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

本、教科書…
Book, note...
livre, cahier...

学歴・職歴・フランス語関連資格

April-now : French teacher for National Police Academy

febuary - now: actor

December 2015-January 2016 : Cleaning Staff in My Eco Lodge (Hirafu, JAPAN)

October-November2015 : Bed Maker in One Niseko Resort Hotel (Niseko JAPAN)

September 2015 : cleaning staff in Internationnal Khaosan Sapporo (Sapporo JAPAN)

July 2015-August 2015:  Helper in Australian House (Hirafu, JAPAN)
Cleaning, painting, fixing, driving

大崎 ダイ ケリム先生

講師番号 / お名前 NO.3379 dayi kerim/ダイ ケリム 先生
更新日時 2024/06/21
出身/日本語レベル france / 初級
居住地 東京都 葛飾区
最寄駅 綾瀬
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2017年7月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

le cours débutera par une évaluation pour confirmer votre niveau oral et écrit suite a cela une discussion pour connaitre votre but et envie et je vous y aiderai a y parvenir

écriture
vocabulaire
grammaire
orthographe
oral
compréhension de texte et traduction

voila les points important que nous verrons ensemble

je pensais aussi organiser des sortie et activité en groupe avec d'autre élève
j’améliorerai mes cours suite a vos critique constructif
je suis ouvert a toute proposions

j'aurai des livre a vous conseiller selon votre exigence


Goggle traduction

The course will begin with an assessment to confirm your oral and written level following a discussion to know your purpose and envy and I will help you get there

writing
vocabulary
grammar
spelling
oral
Text comprehension and translation

Here are the important points that we will see together

I also thought to organize outings and group activities with other students
I will improve my courses following your constructive criticism
I am open to any proposals

I will have books to advise you according to your requirement

学歴・職歴・フランス語関連資格

je n'est pas d’expérience dans l'enseignement j'ai fais faire les devoir a mes petit frère et sœur et au enfant de la famille sans bute lucratif mais grâce a cela j'ai acquis de l’expérience je sais varier mon discours pour que chaque élevé comprenne bien toujours a l’écoute et disponible

Google traduction

I do not have experience in teaching I have done duty to my little brother and sister and the child of the family without profit but thanks to this I gained experience I know to vary my Speeches so that each high understands well always listens and available

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

bonjours, mes futur élèves j'ai 26 ans de nature joviale, de double nationalité française et turc et donc avec moi vous aurez l'avantage d'apprendre deux culture et histoire et ...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

le cours débutera par une évaluation pour confirmer votre niveau oral et écrit suite a cela une discussion pour connaitre votre but et envie et je vous y aiderai a y parvenir

écriture
vocabulaire
grammaire
orthographe
oral
compréhension de texte et traduction

voila les points important que nous verrons ensemble

je pensais aussi organiser des sortie et activité en groupe avec d'autre élève
j’améliorerai mes cours suite a vos critique constructif
je suis ouvert a toute proposions

j'aurai des livre a vous conseiller selon votre exigence


Goggle traduction

The course will begin with an assessment to confirm your oral and written level following a discussion to know your purpose and envy and I will help you get there

writing
vocabulary
grammar
spelling
oral
Text comprehension and translation

Here are the important points that we will see together

I also thought to organize outings and group activities with other students
I will improve my courses following your constructive criticism
I am open to any proposals

I will have books to advise you according to your requirement

学歴・職歴・フランス語関連資格

je n'est pas d’expérience dans l'enseignement j'ai fais faire les devoir a mes petit frère et sœur et au enfant de la famille sans bute lucratif mais grâce a cela j'ai acquis de l’expérience je sais varier mon discours pour que chaque élevé comprenne bien toujours a l’écoute et disponible

Google traduction

I do not have experience in teaching I have done duty to my little brother and sister and the child of the family without profit but thanks to this I gained experience I know to vary my Speeches so that each high understands well always listens and available

大崎 アラン ロバート先生

講師番号 / お名前 NO.3755 Allain Robert/アラン ロバート 先生
更新日時 2023/09/02
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 台東区
最寄駅 根津
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 1997年1月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I will use ressources from internet like images, news, examples, videos, and of course use my own knowledge that i will display on either a word, an excel and use application like paint to make draw and explain some complicated part of the lesson.

Not only my pc, i will take with me notebooks to explain my students, make them write and understand french as a native or even english at a fluent level..

学歴・職歴・フランス語関連資格

I don't have real experience of teaching, i did help younger kids with english for exemple or even homework, if you desire help too tell me

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Because i love the contact with people, and if i can help them learn others langage at the same time, we can have fun while working.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは、みんな! 私の名前はロバートです。私はパリで生まれ、フランスの真ん中で田舎に住んでいました! 日本に来たばかりですが、学びたい日本人にフランス語の文化や言語を教えてあげたいです。 あなたが英語を勉強したいのなら、私もあなたを助けることができます、私は英語を母国語とはしていませんが、流暢に話します。 初心者の方、または単にフランス人と話...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Because i love the contact with people, and if i can help them learn others langage at the same time, we can have fun while working.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I will use ressources from internet like images, news, examples, videos, and of course use my own knowledge that i will display on either a word, an excel and use application like paint to make draw and explain some complicated part of the lesson.

Not only my pc, i will take with me notebooks to explain my students, make them write and understand french as a native or even english at a fluent level..

学歴・職歴・フランス語関連資格

I don't have real experience of teaching, i did help younger kids with english for exemple or even homework, if you desire help too tell me

大崎 アジャニシカ アブデルアワル先生

講師番号 / お名前 NO.3174 ADJANI SIKA ABDEL AWAL/アジャニシカ アブデルアワル 先生
更新日時 2022/07/07
出身/日本語レベル Benin / 上級
居住地 東京都 日野市
最寄駅 高幡不動
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保
講師歴 2016年5月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

basic french grammar vocabulary

学歴・職歴・フランス語関連資格

no experience

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

basic french grammar vocabulary

学歴・職歴・フランス語関連資格

no experience

大崎 ぺりに ヂィヂエ先生

講師番号 / お名前 NO.3395 Perigny Didier/ぺりに ヂィヂエ 先生
更新日時 2022/01/22
出身/日本語レベル Switzerland / 中級
居住地 神奈川県 川崎市川崎区
最寄駅 品川
希望駅 東海道本線(東京~熱海):新橋 品川 川崎
山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川
南武線:川崎 尻手 矢向 鹿島田 平間 向河原
講師歴 2017年9月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

The lesson is usually made of conversation/role play, vocabulary/grammer and... music. For the fun and culture!
Of course, everything is adapted to the level and the wishes of the student.

Textbook : Taxi! + Café crème + my own material

学歴・職歴・フランス語関連資格

During a previous stay in Japan I taught individual French lessons for one whole year in a school in Funabashi and also conversational French in cafe/restaurant.
Since the number of students was growing, I must guess they were satisfied with my French lessons!
It has always been a great fun to teach French language and culture to Japanese people!

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I love teaching in general, and teaching French is a lot of fun for me, trying to make my lessons as fun and useful as possible.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour, je m'appelle Didier. こんにちは、ディディエです。フランス語圏のスイスのジュネーブからきました。 日本料理大が好きです。 フランス語のレッスンをするとき、文化も一緒に発見してみませんか? 音楽、料理、映画。フランス語を勉強するうちに、いろんな面白いトピックがあります。 レッスンの内容はもちろん生徒の希望とレ...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I love teaching in general, and teaching French is a lot of fun for me, trying to make my lessons as fun and useful as possible.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

The lesson is usually made of conversation/role play, vocabulary/grammer and... music. For the fun and culture!
Of course, everything is adapted to the level and the wishes of the student.

Textbook : Taxi! + Café crème + my own material

学歴・職歴・フランス語関連資格

During a previous stay in Japan I taught individual French lessons for one whole year in a school in Funabashi and also conversational French in cafe/restaurant.
Since the number of students was growing, I must guess they were satisfied with my French lessons!
It has always been a great fun to teach French language and culture to Japanese people!

大崎 グレビツ テオドル先生

講師番号 / お名前 NO.3703 Gourevitch Theodore/グレビツ テオドル 先生
更新日時 2021/03/27
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 杉並区
最寄駅 高円寺
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2020年12月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Handbooks, French/English Grammar book, recording from official sources such as newspapers, magazines, academic articles.

Discussion based, homework, prepare a thema and speak it with me so we can exchange ideas.

Exchange our feelings about a particular subject, to learn the mindset of the French/English people.

学歴・職歴・フランス語関連資格

French, English
I have been employed before as a private teachers for both adult/kids.
Teaching is a passion, I like to share with my students.

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Dear Students, I am Theodore, but you can call me Ted. In the first class, we will estimate your level. Then, we will proceed on defining your expectations and build a cou...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I have always been fascinated by Japan. Now, I am teaching english as a part-time job to sustain while I study at Waseda University.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Handbooks, French/English Grammar book, recording from official sources such as newspapers, magazines, academic articles.

Discussion based, homework, prepare a thema and speak it with me so we can exchange ideas.

Exchange our feelings about a particular subject, to learn the mindset of the French/English people.

学歴・職歴・フランス語関連資格

French, English
I have been employed before as a private teachers for both adult/kids.
Teaching is a passion, I like to share with my students.

大崎 レコ フアビアン先生

講師番号 / お名前 NO.2809 R fritz/レコ フアビアン 先生
更新日時 2021/01/28
出身/日本語レベル FRANCE / 初級
居住地 東京都 北区
最寄駅 王子
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町
講師歴 2014年3月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

none

学歴・職歴・フランス語関連資格

none

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

none

学歴・職歴・フランス語関連資格

none

大崎 チオキ ユーゴ先生

講師番号 / お名前 NO.3476 Chiocci Hugo/チオキ ユーゴ 先生
更新日時 2020/02/10
出身/日本語レベル フランス / 上級
居住地 神奈川県 川崎市中原区
最寄駅 新丸子
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川
東急東横線:渋谷 代官山 中目黒 祐天寺 学芸大学 都立大学
講師歴 2018年1月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

初回のレッスンは無料です。様々な方のご要望にお応えし、多様な材料(映画、新聞、歌等々…)を使った楽しいレッスンを提供します。フランス語を短期間で習得したい方から小さいお子様、そして「フランスについてもっと知りたい!」「フランス人と話してみたい!」という方など、どんな方でも大歓迎です!

フランス語を学ぶ一番効率的な方法は、たくさんフランス語を話すことに尽きます!私と一緒に楽しく、明るくフランス語を学んでいきましょう!

学歴・職歴・フランス語関連資格

I am studying in Keio University in Tokyo for a year as a part of an exchange program with my home university in France: Jean Moulin University of Lyon 3, where I am a second-year student for a Master Degree in applied foreign languages and management. In other words, I studied basic law, economy, marketing and business strategy in Japanese, English and French. During my bachelor’s degree, I had similar courses, but in Spanish as well. I am in Japan since September 2017, studying at Keio University as an exchange student.

I have worked 2 years as an interpreter for a Japanese cultural festival in Lyon, my hometown, where I welcomed and guided Japanese artists throughout the city and the event. Therefore, I am very passionate about guiding Japanese through both French culture and language. During my 4 years of university in France, I dedicated a part of my time to teach French to Japanese students during one on one languages support courses, especially regarding the DELF exam.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour! はじめまして、ユーゴと申します。 2017年9月より、慶應義塾大学大学院の交換留学生として日本で生活をしています。出身は、歴史深い「美食の街」リヨンです。以前は松山でインターンシップを行い、日本人にフランス語を教えていました。また、フランスでは二年間日本文化のイベントで日本人の通訳として働き、大学では、主にDELF試験のための一対...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

初回のレッスンは無料です。様々な方のご要望にお応えし、多様な材料(映画、新聞、歌等々…)を使った楽しいレッスンを提供します。フランス語を短期間で習得したい方から小さいお子様、そして「フランスについてもっと知りたい!」「フランス人と話してみたい!」という方など、どんな方でも大歓迎です!

フランス語を学ぶ一番効率的な方法は、たくさんフランス語を話すことに尽きます!私と一緒に楽しく、明るくフランス語を学んでいきましょう!

学歴・職歴・フランス語関連資格

I am studying in Keio University in Tokyo for a year as a part of an exchange program with my home university in France: Jean Moulin University of Lyon 3, where I am a second-year student for a Master Degree in applied foreign languages and management. In other words, I studied basic law, economy, marketing and business strategy in Japanese, English and French. During my bachelor’s degree, I had similar courses, but in Spanish as well. I am in Japan since September 2017, studying at Keio University as an exchange student.

I have worked 2 years as an interpreter for a Japanese cultural festival in Lyon, my hometown, where I welcomed and guided Japanese artists throughout the city and the event. Therefore, I am very passionate about guiding Japanese through both French culture and language. During my 4 years of university in France, I dedicated a part of my time to teach French to Japanese students during one on one languages support courses, especially regarding the DELF exam.

大崎 ルメール ザヴィエ先生

講師番号 / お名前 NO.3645 Lemaire Xavier/ルメール ザヴィエ 先生
更新日時 2019/04/19
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 大田区
最寄駅 品川
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2019年4月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Newspaper article, video, self made sheets...

学歴・職歴・フランス語関連資格

I did work at Kagoshima University as a language assistant for extra classes. I also gave private lessons at Kumon school.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, I’m a student from France, here in Tokyo to study fashion design, I would be glad to give private or group lesson for anyone who wants to learn my mother language.

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Newspaper article, video, self made sheets...

学歴・職歴・フランス語関連資格

I did work at Kagoshima University as a language assistant for extra classes. I also gave private lessons at Kumon school.

大崎 Watanabe Ken先生

講師番号 / お名前 NO.3618 Watanabe Ken/Watanabe Ken 先生
更新日時 2019/01/10
出身/日本語レベル France / 上級
居住地 東京都 杉並区
最寄駅 阿佐ケ谷
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚
中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中野 高円寺
講師歴 2018年12月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I studied literature and cinema in Paris.
I could talk to them about literature, cinema, french art, cooking.

学歴・職歴・フランス語関連資格

private French lessons to Japanese women

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

I'm a french-japanese, i grow up in France and i came in Japan 2 years and half ago. I'm a freelance cameraman, editor and i work with french agencys here in Tokyo.

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I studied literature and cinema in Paris.
I could talk to them about literature, cinema, french art, cooking.

学歴・職歴・フランス語関連資格

private French lessons to Japanese women

大崎 デオリベラ ギヨム先生

講師番号 / お名前 NO.3502 De Oliveira Guillaume/デオリベラ ギヨム 先生
更新日時 2018/03/13
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 東京都 荒川区
最寄駅 西日暮里
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2018年3月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Textbooks, newspaper articles, blogs, videos, movies, conversation, cultural educaion ...

学歴・職歴・フランス語関連資格

Private tutor in France for 2-3 years. Teaching English to french childrens and students as a private tutor.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Dear students, Would you like to know more about french culture? Do you want to improve yout conversational skills in French as well as in English? I'm the man you're looking...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Textbooks, newspaper articles, blogs, videos, movies, conversation, cultural educaion ...

学歴・職歴・フランス語関連資格

Private tutor in France for 2-3 years. Teaching English to french childrens and students as a private tutor.

大崎 ワーダ モハッメド アミン先生

講師番号 / お名前 NO.3317 Wahada Mohamed Amine/ワーダ モハッメド アミン 先生
更新日時 2017/02/21
出身/日本語レベル Tunisia / 中級
居住地 神奈川県 横浜市港北区
最寄駅 日吉
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木
横浜線:東神奈川 大口 菊名 新横浜
東急東横線:渋谷 代官山 中目黒 祐天寺 学芸大学 都立大学 自由が丘 田園調布 多摩川
講師歴 2017年2月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I make usually papers or notes for every lesson.
The student can choose any subject he or she is interested in.
I make papers with vocabulary notes, grammar that can be useful in this case and I drop some common mainstream ideas about the topic that I believe the student should acknowledge.

学歴・職歴・フランス語関連資格

I have already tought french in Tunisia for 2 years.
I lived also in France and I tought arabic there for 2 years.
I had a variety of students from kids to adults about many subjects.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, I have experience in language assistance.お任せください。 I always try to make the lessons interactive and sometimes funny to not get bored。So we can play games or even have s...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I make usually papers or notes for every lesson.
The student can choose any subject he or she is interested in.
I make papers with vocabulary notes, grammar that can be useful in this case and I drop some common mainstream ideas about the topic that I believe the student should acknowledge.

学歴・職歴・フランス語関連資格

I have already tought french in Tunisia for 2 years.
I lived also in France and I tought arabic there for 2 years.
I had a variety of students from kids to adults about many subjects.

大崎 べクール ハキム先生

講師番号 / お名前 NO.3227 Bekkour Hakim/べクール ハキム 先生
更新日時 2016/09/13
出身/日本語レベル Algeria / 初級
居住地 東京都 港区
最寄駅 田町
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 池袋 上野 東京 田町 品川
西武新宿線:西武新宿 高田馬場
井の頭線:渋谷 神泉 駒場東大前
講師歴 2016年9月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

My own method. It also depends on student's goals.

学歴・職歴・フランス語関連資格

Professor at a French speaking university.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour, I am a doctoral student at the Tokyo Institute of Technology (東京工業大学). I studied in French-speaking university during my bachelor and master degree. I really love Fr...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

My own method. It also depends on student's goals.

学歴・職歴・フランス語関連資格

Professor at a French speaking university.

大崎 エレジ アンドレアス先生

講師番号 / お名前 NO.3079 Elledge Andreas/エレジ アンドレアス 先生
更新日時 2015/09/25
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 東京都 新宿区
最寄駅
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2015年9月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

みなさん、こんにちは!

I have been teaching in several formats. One to one or in groups.

First of all, for the beginner and the intermediate students, I divided the lesson in two parts. The first part is technical; we learn the grammar, the vocabulary, and we do several easy written/oral exercises in order to understand fully the technical aspect of the French language. The second part is based on discussion; the student and I have a “situation discussion” where we try to incorporate the technical part that we learned during the first part. We talk about the French food, music, travelling in France.

Second of all, for the advanced students, we usually focus on discussion and reading and analyzing French Magazines or newspaper. We have a lot of discussions on the French culture (wine, food, singers, cinema, politics). More than a discussion, the student is strongly welcomed to write down the new vocabulary or grammar rules that he learns during the discussion.

However, it doesn’t matter if you are a beginner, an intermediate, or advance student! You can always ask me what you what do to – like watch a French movie or learn a French song – and I will be glad to do it!

I can use a lot of different textbooks but I usually make a special course according to the student needs.

学歴・職歴・フランス語関連資格

I have several teaching experiences in mathematics, history, and French literature. I was a tutor for 2 years at my high school (The International French School in Tokyo). Moreover, I was a French teacher to 3 Japanese students in this same high school.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

My name is Andreas Elledge and I am 21 years old French student. I study at Keio University and Sciences Po Paris. I love Japan and I really want to discover it more. Plus, I lov...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

みなさん、こんにちは!

I have been teaching in several formats. One to one or in groups.

First of all, for the beginner and the intermediate students, I divided the lesson in two parts. The first part is technical; we learn the grammar, the vocabulary, and we do several easy written/oral exercises in order to understand fully the technical aspect of the French language. The second part is based on discussion; the student and I have a “situation discussion” where we try to incorporate the technical part that we learned during the first part. We talk about the French food, music, travelling in France.

Second of all, for the advanced students, we usually focus on discussion and reading and analyzing French Magazines or newspaper. We have a lot of discussions on the French culture (wine, food, singers, cinema, politics). More than a discussion, the student is strongly welcomed to write down the new vocabulary or grammar rules that he learns during the discussion.

However, it doesn’t matter if you are a beginner, an intermediate, or advance student! You can always ask me what you what do to – like watch a French movie or learn a French song – and I will be glad to do it!

I can use a lot of different textbooks but I usually make a special course according to the student needs.

学歴・職歴・フランス語関連資格

I have several teaching experiences in mathematics, history, and French literature. I was a tutor for 2 years at my high school (The International French School in Tokyo). Moreover, I was a French teacher to 3 Japanese students in this same high school.

大崎 Xavier Xavier先生

講師番号 / お名前 NO.2257 Xavier Xavier/Xavier Xavier 先生
更新日時 2015/02/06
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 品川区
最寄駅 品川
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2011年4月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

All kind of book and everything, which could be interesting for my student.

学歴・職歴・フランス語関連資格

French University
Japanese French School (one in Shibuya, one in Ofuna)

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Learning could be fun. Thank to you, I could prove it. .-) Have a good day and A bientot, a.

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

All kind of book and everything, which could be interesting for my student.

学歴・職歴・フランス語関連資格

French University
Japanese French School (one in Shibuya, one in Ofuna)

大崎 グランジュ クリストフ先生

講師番号 / お名前 NO.2718 Grange Christophe/グランジュ クリストフ 先生
更新日時 2015/02/06
出身/日本語レベル FRANCE / 初級
居住地 東京都 北区
最寄駅 駒込
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2013年9月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

どんなレッスン?

フランス語小さな頃を覚えてますか?日本語を話せるようになる前、他の言語を話していましたか?答えは、「ノー」ですね。みなさん、自分の周りの環境を少しづつ広げていく過程で、日本語を覚え、学校で読み書き・文法を学び、次第に上手になっていったのだと思います。

私たちは外国語を学ぶとき、母国語を通して学ぼうとしがちですが、このレッスンではフランス語オンリーで学ぶことを提案しています。

これは言語学習にとても効果的なメソッドで、世界の数多くの英語学校やフランス語学校でも実践されている方法です。

レッスンは、さまざまなテキスト、ビデオ、映画を使ったり、ときにはロールプレイをおりまぜたりもしながら行います。

オーラルを中心として行うので、短期間でフランス語で何を言われたのかが分かるようになる、そして自分の伝えたいことを表現することが可能になります。

また、文学的なフランス語ではなく、実用的な「実際に話されているフランス語」に焦点をあてたレッスンです。「フランス語圏に旅行に行ったとき、現地の人とナチュラルに会話できる」を目標にしましょう!

また、日本人にとってフランス語の発音は難しいものもありますので、音声についても学んでいきましょう。文法も上達度に合せて組み込んでいきます。フランス語の文法は日本語とはまったく違います。そのため、学習には忍耐も必要ですが、ご心配なく!一緒に学んでいけば、きっと満足して頂ける結果が得られると思います!

教材は必要?

教材を購入する必要はありません。必要な教材は準備されているので、随時資料のコピーをお渡しします。メモ用のノートや資料を整理するファイルなどはご自宅での復習のためにもご準備お願いします。

レッスンの場所は?

どこでもお好きなところで!ご自宅や会社近くのカフェや公園など、ご都合のよい場所や時間に合せてご指定下さい。

学歴・職歴・フランス語関連資格

I am a teacher and educator for 4 years in public school.

私は公立学校で4年間の教師と教育者です。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

恐れながら現在日本語は勉強中の身でございます。体験授業等の打ち合わせの連絡は英語又はフランス語でお願い致します。なお日本語の場合、お手数ですが難しい言葉は避け、簡単な日本語でご連絡くださるようお願い申し上げます。ご理解とご協力ありがとうございます。

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

どんなレッスン?

フランス語小さな頃を覚えてますか?日本語を話せるようになる前、他の言語を話していましたか?答えは、「ノー」ですね。みなさん、自分の周りの環境を少しづつ広げていく過程で、日本語を覚え、学校で読み書き・文法を学び、次第に上手になっていったのだと思います。

私たちは外国語を学ぶとき、母国語を通して学ぼうとしがちですが、このレッスンではフランス語オンリーで学ぶことを提案しています。

これは言語学習にとても効果的なメソッドで、世界の数多くの英語学校やフランス語学校でも実践されている方法です。

レッスンは、さまざまなテキスト、ビデオ、映画を使ったり、ときにはロールプレイをおりまぜたりもしながら行います。

オーラルを中心として行うので、短期間でフランス語で何を言われたのかが分かるようになる、そして自分の伝えたいことを表現することが可能になります。

また、文学的なフランス語ではなく、実用的な「実際に話されているフランス語」に焦点をあてたレッスンです。「フランス語圏に旅行に行ったとき、現地の人とナチュラルに会話できる」を目標にしましょう!

また、日本人にとってフランス語の発音は難しいものもありますので、音声についても学んでいきましょう。文法も上達度に合せて組み込んでいきます。フランス語の文法は日本語とはまったく違います。そのため、学習には忍耐も必要ですが、ご心配なく!一緒に学んでいけば、きっと満足して頂ける結果が得られると思います!

教材は必要?

教材を購入する必要はありません。必要な教材は準備されているので、随時資料のコピーをお渡しします。メモ用のノートや資料を整理するファイルなどはご自宅での復習のためにもご準備お願いします。

レッスンの場所は?

どこでもお好きなところで!ご自宅や会社近くのカフェや公園など、ご都合のよい場所や時間に合せてご指定下さい。

学歴・職歴・フランス語関連資格

I am a teacher and educator for 4 years in public school.

私は公立学校で4年間の教師と教育者です。

大崎 コラ アントニー先生

講師番号 / お名前 NO.2637 Colas Anthony/コラ アントニー 先生
更新日時 2014/10/27
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 東京都 港区
最寄駅 六本木
希望駅 山手線:大崎 五反田 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿
日比谷線:北千住 南千住 三ノ輪 入谷 上野 仲御徒町 秋葉原 小伝馬町 人形町 茅場町 八丁堀 築地 東銀座
講師歴 2013年3月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I want to help you learn, and finally master French. I will provide my own teaching material and will first see where you have difficulties, so that we can focus on those issues to help you improve.
I think that confidence is really important for learning a different language and that is why an important part of my courses consist on showing you how much you progressed.
I am confident that in a few lessons, you will already feel the difference.

I am used to training people for exams, and if you are preparing for one, we will regularly work on passed exams, and I will sometime ask you to do exercises by yourself that I will correct to see where you stand, and how we can improve furthermore your score.

学歴・職歴・フランス語関連資格

2011 - Anuban Samut Sakhon, Kindergarten School (Mahachai - Thailand)
6 months
- Developed and implemented daily and unit lesson plans for 4 to 8 years old children, administered testing, tracked and and analyzed class performance. Conducted group and one-on-one math, reading and writing activities.

2010 - GEL, a Language Center (Mahachai - Thailand) – 6 months
- Designed and taught lessons in English for one-on-one lessons.
- Conducted group and one-on-one reading and writing activities in English for children

2009 - JOIN US, a Language Center (Shanghai - China) – 6 months
- Designed and taught lessons in English for one-on-one lessons.
- Conducted group and one-on-one reading and writing activities in English for children

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello and Welcome to my world of French! I want to help you learn French in a natural, fun and simple way. Just the way you learned your Mother Tongue. It doesn’t matter w...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I want to help you learn, and finally master French. I will provide my own teaching material and will first see where you have difficulties, so that we can focus on those issues to help you improve.
I think that confidence is really important for learning a different language and that is why an important part of my courses consist on showing you how much you progressed.
I am confident that in a few lessons, you will already feel the difference.

I am used to training people for exams, and if you are preparing for one, we will regularly work on passed exams, and I will sometime ask you to do exercises by yourself that I will correct to see where you stand, and how we can improve furthermore your score.

学歴・職歴・フランス語関連資格

2011 - Anuban Samut Sakhon, Kindergarten School (Mahachai - Thailand)
6 months
- Developed and implemented daily and unit lesson plans for 4 to 8 years old children, administered testing, tracked and and analyzed class performance. Conducted group and one-on-one math, reading and writing activities.

2010 - GEL, a Language Center (Mahachai - Thailand) – 6 months
- Designed and taught lessons in English for one-on-one lessons.
- Conducted group and one-on-one reading and writing activities in English for children

2009 - JOIN US, a Language Center (Shanghai - China) – 6 months
- Designed and taught lessons in English for one-on-one lessons.
- Conducted group and one-on-one reading and writing activities in English for children

大崎 ロジェ マヌエル先生

講師番号 / お名前 NO.2461 Roger Manuel/ロジェ マヌエル 先生
更新日時 2014/01/16
出身/日本語レベル フランス / 中級
居住地 東京都 三鷹市
最寄駅 三鷹台
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2012年4月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

My education will mainly be based over conversational skills based over methods I acquired through my French teaching diploma studies.

学歴・職歴・フランス語関連資格

I have been working for 5 years in customer relationships in both English and French, which enabled me to acquire good translation and interpersonal skills.

Moreover, I had and exchange experience with a Japanese friend in France over a period of 6 months for 3 hours a week : I helped her with her current ongoing French studies as she helped me with my Japanese.

Please note that at the moment, I am still following a French teaching cursus and should obtain my certificate in December even though I have already undergone the entire program.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Apprenons le français ensemble! Ce n est pas aussi difficile qu on le pense. If you are motivated, I am sure I can help you progress!

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

My education will mainly be based over conversational skills based over methods I acquired through my French teaching diploma studies.

学歴・職歴・フランス語関連資格

I have been working for 5 years in customer relationships in both English and French, which enabled me to acquire good translation and interpersonal skills.

Moreover, I had and exchange experience with a Japanese friend in France over a period of 6 months for 3 hours a week : I helped her with her current ongoing French studies as she helped me with my Japanese.

Please note that at the moment, I am still following a French teaching cursus and should obtain my certificate in December even though I have already undergone the entire program.

大崎 先生

講師番号 / お名前 NO.2008 / 先生
更新日時 2013/11/29
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 東京都 品川区
最寄駅 荏原中延
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 品川
東急池上線:五反田 大崎広小路 戸越銀座 荏原中延
講師歴 2010年7月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・フランス語関連資格

Employment experience:

2003: France Telecom - Branch DISO - Internship
2005: Summerjob at Sofinco - Banking (Validation of credence application forms)
2006-2007:
- Employee for Brioche Doree (Salesman)
- Pharmacy employee (1 month)
- Summer job at Sofinco - Bank (Branch Multi-canal, Customer service - 2 months)
- Internship at Ankama Online Customer service

Teaching experience:

Private English lessons for middle school, high school and university students.

Education:

2010: Study of the Japanese language (Tokyo International Japanese School)
2007 2009: Graphic Junior Designer (Ecole EMC Paris)

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

皆さん 初めまして。 あなたは英語を勉強したかったら、私たちは一緒にぜひ勉強するのは楽しいですよ。 あなたにとって言語を教えるのを頑張りますよ。 授業の後で、復習したら、早く上手になります。 よろしくお願いします。 エド

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・フランス語関連資格

Employment experience:

2003: France Telecom - Branch DISO - Internship
2005: Summerjob at Sofinco - Banking (Validation of credence application forms)
2006-2007:
- Employee for Brioche Doree (Salesman)
- Pharmacy employee (1 month)
- Summer job at Sofinco - Bank (Branch Multi-canal, Customer service - 2 months)
- Internship at Ankama Online Customer service

Teaching experience:

Private English lessons for middle school, high school and university students.

Education:

2010: Study of the Japanese language (Tokyo International Japanese School)
2007 2009: Graphic Junior Designer (Ecole EMC Paris)

1ページ目

20件

近くのカフェでフランス語を学ぼう!マンツーマンレッスン

  • ここがポイント!
  • リーズナブルな料金:入会金9,800円、月会費3,000円、マンツーマンレッスンは1回(60分)3,000円と手頃な価格で提供。
  • 生のフランス語に触れられる!:フランス人講師との会話を通して、自然な発音や表現を身につけられます。
  • フランス文化を体験できる!:レッスンを通して、フランスの文化や習慣を深く理解し、フランス旅行がもっと楽しくなります。
  • アットホームな雰囲気!:カフェでのレッスンなので、リラックスして学習できます。
  • 実践的な内容:会話、文法、読み書き、聴解など、フランス語の総合的なスキルアップを目指した内容で、フランス文化や社会についても学べます。
  • オンラインレッスンもOK!:忙しい方でも、オンラインで気軽にレッスンを受講できます。
  • 🌟自分に合ったスタイルで楽しくフランス語を学んでみませんか?🌟

    フランス語教室F10エフテンで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。

  • 🌟 今すぐ無料体験レッスンを予約! 🌟

    初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、フランス語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!

  • 🌟 よくある質問やお問い合わせは、こちら 🌟


無料体験レッスン