フランス語教室 > フランス語先生一覧 > 山手線 > 原宿
フランス語教室 原宿カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私自身たくさんの出会いと発見にはいつもワクワクしています!そして音楽とアート全般を愛している人間です。これまでの経験を最大限に活かし、皆様の望むフランス語レベルに到達するお手伝いが出来れば幸いです。 ここに記入したスケジュールは目安です、変更できる場合もありますので是非ご連絡下さい(^-^) Passionné par l’échange et ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけは妻の転勤です。 フランス語講師になったのは元々教えることが得意で、外国でのフランス語講師の資格をもっていたためです。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化好きです! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、 セバスチャンと申します。 フランス語先生です。 よろしくお願いします。 Hello, My name is Sébastien. I am french teacher for japanese police, french company and association. I provide private lesso... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化好きです! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
パリ出身のファビアンです。 私は約20年程様々なレベルの生徒さんにフランス語を教えています。 日常会話、旅行会話、リスニング、文法だけでなく、必要に応じて、様々なシチュエーションの会話のレッスンも実施しています。 あなたの目標に最短で近づけるよう、一緒に頑張っていきましょう。 We can use English too if needed... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'ai etudie le japonais a Paris puis j'ai voulu habiter au Japon pour pratiquer la langue dans la vie quotidienne. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
ずっと前から、海外で挑戦して、住んでみようと思っていました。昔から日本の文化に興味を持って、少し挑戦しようと思ってきました。もう長期で日本で暮らして、大変なところがあるけれども、この国はとても気に入ってます。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour ! はじめまして、アントニーと申します。日本に滞在する事はもう10年間以上になって、日本語とフランス語でレッスンを行う事が出来ます。数年前からフランス語の先生という仕事をやって来て(マンツーマン)、経験があります。 今までの教師としての経験のお陰で、私が作ったフランス語参考書を自己出版で発売中です。 自分が明るくて、教える事は好き... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
ずっと前から、海外で挑戦して、住んでみようと思っていました。昔から日本の文化に興味を持って、少し挑戦しようと思ってきました。もう長期で日本で暮らして、大変なところがあるけれども、この国はとても気に入ってます。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
友達が私を日本に買ってくれた。 私の幼年期以来、私はよい教師であることができることを私に言った私の友人。 そう私は 1 つになることにした。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
インターナショナルスクールで働き、またいくつかの小学校で働いた経験があるので、子どもたちにフランス語と英語を教えることには慣れています(英検の試験官をしています)。 もちろん、あらゆる年齢の大人の方にも教えることができます。これまで何人もの生徒をDELF試験の準備にあたらせていただきました。目的に応じて、限られた時間の中でディプロマ取得のための準備をす... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
友達が私を日本に買ってくれた。 私の幼年期以来、私はよい教師であることができることを私に言った私の友人。 そう私は 1 つになることにした。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
After studying Japanese language and culture in France, I decided to come to work to Japan several years ago. I became a French teacher because I like teaching and interacting with people of various ages and backgrounds. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Dear French learners, Thank you for having a look at my profile. My name is Gregory. I am from Paris. I have been teaching French for almost 10 years in Japan to various peop... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
After studying Japanese language and culture in France, I decided to come to work to Japan several years ago. I became a French teacher because I like teaching and interacting with people of various ages and backgrounds. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have a working holiday visa so I'm staying in Japan for one year. I wanted to discover the country and its culture. Since I have been teaching in France and liking it there, I'm eager to teach my native languege there as I also want to improve my japanese. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Depending on which part of the French language you want to focus your learning on (learning vocabulary, improving your conversational skills, learning grammar...), I'll be able t... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I have a working holiday visa so I'm staying in Japan for one year. I wanted to discover the country and its culture. Since I have been teaching in France and liking it there, I'm eager to teach my native languege there as I also want to improve my japanese. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to discover Japanese culture and make friends with a lot of people. 日本の文化好きと色な人と友達になりたかった。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, My name is Matteo. I come from France. I speak French, English, Polish and Japanese. Within 6 month of being in Japan, I got to C2 level of speaking. I think I can be... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to discover Japanese culture and make friends with a lot of people. 日本の文化好きと色な人と友達になりたかった。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to pursue my studies in civil and Environmental engineering. I have been doing part-time jobs in language teaching mainly French and English because I want to utilize my language skills. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I like to think that language is only a tool to communicate but what matters the most is understanding cultural differences. Through language learning, you may acquire not only w... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to pursue my studies in civil and Environmental engineering. I have been doing part-time jobs in language teaching mainly French and English because I want to utilize my language skills. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came here to japan to study japanese and be able to integrate in this society and found a work here. I like teach french language, whene i was in Morocco i woked in freelance as a teacher, teaching French language |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello I'm your new teacher, let's study French together and do our best to improve your level until you become fluent. So don't Waste time and let's begin. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came here to japan to study japanese and be able to integrate in this society and found a work here. I like teach french language, whene i was in Morocco i woked in freelance as a teacher, teaching French language |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
bonjours, mes futur élèves j'ai 26 ans de nature joviale, de double nationalité française et turc et donc avec moi vous aurez l'avantage d'apprendre deux culture et histoire et ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I would love to discover japanese culture by meeting locals and having exchange with them. I really enjoy sharing point of interest and knowledge ! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour Hello こんいさわ ! I’m a French painter living in Tokyo for a year. I’ve been teaching painting for a while in Paris and now I just love to be a teacher. If you love France, ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I would love to discover japanese culture by meeting locals and having exchange with them. I really enjoy sharing point of interest and knowledge ! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは、 フランス語やフランス文化が好きですか。私もです。日本へ来る前はアヌシーに住んでいて、ホテルで働きていました。同時に日本人にフランス語を教えていました。私は教えるのが大好きです。好きな話題について話すことで楽しくたくさんフランス語を覚えられます。私の仕事はあなたの発音と文法をストレスなしで進歩させることです。 一緒に明るく楽しく勉強し... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Because i love the contact with people, and if i can help them learn others langage at the same time, we can have fun while working. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、みんな! 私の名前はロバートです。私はパリで生まれ、フランスの真ん中で田舎に住んでいました! 日本に来たばかりですが、学びたい日本人にフランス語の文化や言語を教えてあげたいです。 あなたが英語を勉強したいのなら、私もあなたを助けることができます、私は英語を母国語とはしていませんが、流暢に話します。 初心者の方、または単にフランス人と話... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Because i love the contact with people, and if i can help them learn others langage at the same time, we can have fun while working. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I'am here to improve my skills in a Language Japanese School. And I want to help back with my mother tongue. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Teacher professional dynamic and respected Mentor and motivator exciting, reliable, recognized for establishing and maintaining high standards and instilling confidence necessar... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I'am here to improve my skills in a Language Japanese School. And I want to help back with my mother tongue. |
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.