道の尋ね方(道案内)

以前、知らない町で道に迷ってタクシーに乗る、というシチュエーションを考えましたが、時間に余裕があれば、居合わせた人に道をたずねて教えてもらう、という選択肢がありますね。

今回は、そういうシチュエーションを考えてみましょう。

道の尋ね方(道案内)

会話

Hinako:Pardon, Monsieur, voudriez-vous me montrer comment aller à la station de métro ?

すみません、地下鉄の駅への行き方を教えていただけますか?

Homme:Ah, c’est pas trop loin. Vous allez tout droit jusqu’au deuxième carrefour.

男性:ああ、そんなに遠くないですよ。2つ目の四つ角までまっすぐ行ってください。

Traversez la rue au côté de la banque. Tournez à gauche et vous la trouverez à votre droite.

銀行の側の道を渡ります。左に曲がると、右手に見えますよ。

Hinako :Cela prendra combien de temps ?

何分ぐらいかかりますか?

Homme :À peu près 5 minutes..

だいたい5分くらいですね。

Vocabulaire

(“<”記号以下は、もとの形(辞書に載っている形)を表しています。また、名詞の後の(m)、(f)は、それぞれ男性名詞・女性名詞を示しています)

  • montrer 見せる、示す、教える
  • station (f) (地下鉄の)駅
  • métro (m) 地下鉄
  • tout (強め)まったく、ごく
  • droit まっすぐ
  • jusque ~まで
  • carrefour (m) 十字路
  • traverser 渡る
  • rue (f) 道
  • côté (m) 側
  • banque (f) 銀行
  • tourner 曲がる
  • trouver 見つける
  • à droite 右へ(に)
  • à peu près だいたい、およそ

今週のポイント

voudriez-vous me montrer ~ ?

~を教えていただけますか

Voudriez-vous+V(動詞)~(もしくは Pouriez-vous+V~)で丁寧な依頼の文になります。

丁寧さをもう一段階落とすと Voulez-vous +V~ ?(もしくはPouvez-vous+V ~?)もう一段階落とすと Montrez-moi ~, s’il vous plaît. となります。

allez tout droit

まっすぐ行く

tout droit(まっすぐに)を強める働きをしています。

tout près de chez-moi

うちのすぐ近くで

なお、2行後ろを見ていただければ分かりますが、「まっすぐ」も「右」も droit なのです。

紛らわしいようですが、「右に行く」の場合には必ず女性形を取って aller à droite となりますので、実際には間違える心配はありません。

jusqu’au

~まで

成り立ちがお分かりになるでしょうか。jusqu’aujusque au が縮約された形です。

auà+le が縮約された形ですので、解きほぐすなら、jusuque à le+男性名詞の意味になり、「~まで」となるわけです。

carrefour

交差点、十字路

coin de la rue、(point de) intersectioncroisée(de chemin)など、同義語がたくさんあります。どの表現を使われてもよいように、頭の隅に置いておいてください。

Traversez la rue

道を渡ってください

Trounez à gauche

左に曲がってください

いずれも道案内でよく出てくる表現です。gauche はここでは名詞ですが、この表現の場合には冠詞なしで使います。

「右に曲がってください」はもうお分かりですね?Tournez à droite.です。

à votre droite

(あなたの)右手に

英語のon your rightに当たる表現です。この場合にも droite は必ず女性形で使います。

まさか「左手に」が分からないとは言いませんよね? à votre gauche です。

Cela prendra combien de temps ?

それはどれくらいの時間がかかりますか?

Combient de temps で「どれほどの時間」prendra は動詞 prendre の未来形で「取る」「かかる」の意味。英語の take に当たる動詞です。

人を主語にする場合には、

Combien de temps dois-je mettre pour cela ?

私はどれほどの時間をかけなくてはなりませんか?

となり、動詞が変わります。この mettre は「置く、入れる、つぎ込む」の意味です。

今週のお役立ち!

道を教えてもらうのに便利な単語・表現

feu

信号

là-bas

あちらに

Vous voyez un grand magasin là-bas ? 

あそこにデパートが見えますか?

Je me trouve où ? /Où somme-nous ?

(地図を見ながら)現在地はどこですか?

le(もしくは la) plus proche

一番近くの

Où est la poste la plus proche ?

最寄の郵便局はどこですか?

Je me suis perdu..

道に迷いました

どうでしょう。うまく目的地にたどり着けそうですか?

こういうのは、うまく通じるか、聞き取れるか、結果がはっきり出るだけに、うまく着けたときにはとてもほっとすると同時に嬉しいものですね。

もしたどり着けなかったら?もう一度聞いてみましょう。さっきよりは近くなっている…はず?

関連記事

  1. 友人を誘って映画館へ

    日本でもフランスでも、仲良くなれば一緒にどこかに出かける機会がきっとあるでしょう。相手の都合を聞…

  2. ホームパーティーで友達に挨拶

    アルノーはニコラの家のホームパーティーに行きます。アルノーは日本に興味があり、日本に行ったことのある…

  3. イタリア旅行帰りの友人との会話

    ヨーロッパはEUがあることもあり、ヨーロッパの国の間を行き来するのは比較的容易です。しかし、それぞれ…

  4. クリスマスの贈り物

    Bonjour, tout le monde. こんにちは、皆さん。Comment allez-vo…

  5. 語学の勉強方法

     アルノーとポリーヌは日本語を勉強しています。お互いの勉強方法について話しています。会話…

  6. 講義ノートのコピー

     フランスは大部分の大学が国立であり、たくさんの人が大学に行きます。みんな勉強熱心ですが、中には…

  7. フランス人の仕事の愚痴

    フランスは基本週に35時間労働で、平均して日本人よりも労働時間が少ないと思いますが、愚痴を言いたくな…

  8. 「好きです・大好き」をフランス語で表現①

    初対面でも、親しい中でも、お互いの好みを知ることはコミュニケーションの第一歩。今回は、「好きなものを…

PAGE TOP