フランス語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to study Japanese and because I visited the country many times and loved it ! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour à tous, je m'appelle Jérôme et je viens du sud de la France! Je suis professeur de français dans une école de français depuis 12 ans. Si vous souhaitez étudier le franç... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to study Japanese and because I visited the country many times and loved it ! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
友達が私を日本に買ってくれた。 私の幼年期以来、私はよい教師であることができることを私に言った私の友人。 そう私は 1 つになることにした。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
インターナショナルスクールで働き、またいくつかの小学校で働いた経験があるので、子どもたちにフランス語と英語を教えることには慣れています(英検の試験官をしています)。 もちろん、あらゆる年齢の大人の方にも教えることができます。これまで何人もの生徒をDELF試験の準備にあたらせていただきました。目的に応じて、限られた時間の中でディプロマ取得のための準備をす... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
友達が私を日本に買ってくれた。 私の幼年期以来、私はよい教師であることができることを私に言った私の友人。 そう私は 1 つになることにした。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I like japanese culture since my childhood. I was practicing judo at the age of 6 and was also reading manga like yuyuhakusho and Dr.Slump. I love to teach and I also love languages. So teaching my native language is exactly what I want to do . 私は子供の頃から日本文化が好きです。 6歳で柔道を習い、幽遊白書やDr.スランプなどの漫画も読んでいました。 私は教えることが大好きで、言語も大好きです。 ですから、母国語を教えることはまさに私がやりたいことです。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi, my name is Anis from Toulouse, France. I am an experienced and passionate teacher who lived in Australia 2 years and has been in Japan for 1 year. I like soccer, hiking, pl... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I like japanese culture since my childhood. I was practicing judo at the age of 6 and was also reading manga like yuyuhakusho and Dr.Slump. I love to teach and I also love languages. So teaching my native language is exactly what I want to do . 私は子供の頃から日本文化が好きです。 6歳で柔道を習い、幽遊白書やDr.スランプなどの漫画も読んでいました。 私は教えることが大好きで、言語も大好きです。 ですから、母国語を教えることはまさに私がやりたいことです。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
自分の知識を提供し、生徒の学習が進むのを見ることができるのは幸せなことで、さらに生徒を助けようという意欲が湧いてきます。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フランス語を勉強しましょう! 私はローラです。フランスのトゥールーズから来ました。 3年間で(2019-2022)私は暁星国際学園のフランス語先生でした!毎日小学校の1年生から6年生までフランス語教えました。 日本語が少ししゃべれます。 日本の国はとてもきれいで生活はとても楽しいです! 私の彼氏は日本人、ですからフランスと日本の違いを説... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
自分の知識を提供し、生徒の学習が進むのを見ることができるのは幸せなことで、さらに生徒を助けようという意欲が湧いてきます。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to do research, make a link, and exchange culture with Japanese people. I really like cultures and want to exchange this interest with Japanese people through language. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I believe that learning a language is a cultural exchange. So let's have cultural exchange together through language. With my understanding of several cultures, ; let's learn wit... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to do research, make a link, and exchange culture with Japanese people. I really like cultures and want to exchange this interest with Japanese people through language. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Le Japon a toujours suscité ma curiosité par la richesse de sa culture et de son histoire. J'ai donc décidé de venir y vivre afin d'y faire des rencontres et d'y enrichir mon expérience. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Ayant voyagé et travaillé à travers de nombreux pays, je souhaite partager mes histoires et anecdotes, donner goût à la découverte à tous ceux qui souhaitent parfaire leur maîtri... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
Le Japon a toujours suscité ma curiosité par la richesse de sa culture et de son histoire. J'ai donc décidé de venir y vivre afin d'y faire des rencontres et d'y enrichir mon expérience. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
The river of Kamogawa , the atmosphere of nature in Kyoto and the kindness of Japanese people brought me to Japan. I became a French teacher , because I like to share different cultural point of view and transmit knowledge. I always liked to teach . I was teaching Mathematics in France. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
My lessons are adapted to the skills and aim of each student. I'm also an artist and music composer ( I made music for temple, kimono association ...). I organise a lot of conc... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
The river of Kamogawa , the atmosphere of nature in Kyoto and the kindness of Japanese people brought me to Japan. I became a French teacher , because I like to share different cultural point of view and transmit knowledge. I always liked to teach . I was teaching Mathematics in France. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I traveled and lived in more than 15 different countries. I wanted to try a new experience in a new country. I always taught and trained children and adults in various topics since I started to work in France. Being a teacher in Japan was a natural thing to do. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
My name is Mathieu. I live in Japan since 2008 and I teach French and English in an international school. I would be glad to teach you and help you to reach your goals in learn... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I traveled and lived in more than 15 different countries. I wanted to try a new experience in a new country. I always taught and trained children and adults in various topics since I started to work in France. Being a teacher in Japan was a natural thing to do. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の暮らしに関心を持って、働きに来ました。 フランス語を教える事が楽しい。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フランス語学習にサポート致します。どうぞ宜しく御願い申し上げます。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
日本の暮らしに関心を持って、働きに来ました。 フランス語を教える事が楽しい。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I'm here to teach you to be better in all the languages that i know and that I've been teaching for the last 45 years or so, and I'm also here to make sure you excel in anything ... |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour, Je serai ravie de pouvoir vous enseigner le français. Que ce soit à l'oral ou à l'ecrit, travaillerons ensemble pour améliorer votre niveau! こんにちは、 レイラ戸も押します。南フ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'aime beaucoup le travail de enseignement. Surtout la langue française, c'est tellement riche. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しみながら語学を勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
J'aime beaucoup le travail de enseignement. Surtout la langue française, c'est tellement riche. |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I would love to discover japanese culture by meeting locals and having exchange with them. I really enjoy sharing point of interest and knowledge ! |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour Hello こんいさわ ! I’m a French painter living in Tokyo for a year. I’ve been teaching painting for a while in Paris and now I just love to be a teacher. If you love France, ... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
I would love to discover japanese culture by meeting locals and having exchange with them. I really enjoy sharing point of interest and knowledge ! |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本に興味があったんですが勉強し始めたのは22歳の時です。大学に入って日本語を必死に学び、徐々に言語に対して、コミューニケーションに対しも興味深くなりました。 |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Bonjour ! je m'appelle David, je viens de Paris。あなたにフランス語を教えさせていただきたいです! 私は22歳までは外国語に対して好まなくて逆に嫌いでしたがいつの間にか日本語の興味が湧き出したのでその時の仕事をやめてパリ大学の日本語学科に入学することを決めました。必死に日本語の勉強に打ち込んで福岡大学で留学... |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本に興味があったんですが勉強し始めたのは22歳の時です。大学に入って日本語を必死に学び、徐々に言語に対して、コミューニケーションに対しも興味深くなりました。 |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
MY wife is japanese, we came back japan after finishing my work abroad. As am french in japan it is difficult to find a job except what related to french langage. |
フランス語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
try my best to give students all my knowledge in french language/culture. Target to improve student in FRENCH langage with a good pronouciation |
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ |
---|
MY wife is japanese, we came back japan after finishing my work abroad. As am french in japan it is difficult to find a job except what related to french langage. |
運営元情報
フランス語講師メニュー
Copyright© 2015 フランス語教室【F10エフテン】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.