業界トップの経験豊富なフランス語先生 業界トップの経験豊富なフランス語先生

フランス語教室 > フランス語先生一覧 >

マンツーマンレッスン|フランス語教室

フランス語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

横浜 モシャン フレデリック先生

講師番号 / お名前 NO.3781 MAUCHAMP FREDERIC/モシャン フレデリック 先生
更新日時 2024/10/18
出身/日本語レベル FRANCE / 上級
居住地 神奈川県 横浜市西区
希望駅 山手線:恵比寿 新橋
横浜線:東神奈川 東神奈川 菊名 菊名 新横浜 新横浜 鴨居 鴨居
根岸線:横浜 桜木町 関内 石川町 山手 根岸 磯子
横須賀線:新橋 新橋 横浜
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan after 10 years in the French police (I was working for different units as the anti-criminality squad of the subway in Paris or for the International Cooperation Direction (accompanying and protecting VIP from overseas). I came to Japan to share my international experience previously acquired in the police (International Cooperation Direction) and give a chance of improvement of both confidence and conversational skills to my Japanese students.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは!私はフランス語の教授、Fredです。フランスでの教育を受け、12年以上の経験を持つフランス語の専門家です。日本に住んでからの経験を活かし、文化と言語の両方を深く理解しています。 私の授業では、会話、文法、語彙、そしてフランスの文化についての理解を深めることを重視しています。生徒一人ひとりのニーズに合わせたカスタマイズされたプログラムを提...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan after 10 years in the French police (I was working for different units as the anti-criminality squad of the subway in Paris or for the International Cooperation Direction (accompanying and protecting VIP from overseas). I came to Japan to share my international experience previously acquired in the police (International Cooperation Direction) and give a chance of improvement of both confidence and conversational skills to my Japanese students.

横手 マクルフ 目ど先生

講師番号 / お名前 NO.2537 Makluf Med/マクルフ 目ど 先生
更新日時 2024/10/16
出身/日本語レベル Canada / 初級
居住地 秋田県 横手市
希望駅 根岸線:石川町
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは、私の名前はmaklufです、私はケベック、カナダ人です。 私は秋田でフランス語と英語を教えた。 私はケベック、ベトナム、そして現在日本で言語を教えました。 私は技術科目も教えました。 私の学生のほとんどは、旅行のためにフランス語コースを受講していします 私はの学生の中に, 1人は,大学でフランス語を勉強しいます、彼は宿題のアドバイス...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

上井草 ティエボー ヤニス先生

講師番号 / お名前 NO.3815 Thiebaut Yanis/ティエボー ヤニス 先生
更新日時 2024/10/14
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 東京都 杉並区
希望駅 山手線:恵比寿 原宿 新宿 高田馬場 池袋 巣鴨 田端
西武新宿線:西武新宿 高田馬場 下落合 中井 新井薬師前 沼袋 野方 都立家政 鷺ノ宮 下井草 井荻 上井草 上石神井
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I have a working holiday visa so I'm staying in Japan for one year. I wanted to discover the country and its culture. Since I have been teaching in France and liking it there, I'm eager to teach my native languege there as I also want to improve my japanese.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Depending on which part of the French language you want to focus your learning on (learning vocabulary, improving your conversational skills, learning grammar...), I'll be able t...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I have a working holiday visa so I'm staying in Japan for one year. I wanted to discover the country and its culture. Since I have been teaching in France and liking it there, I'm eager to teach my native languege there as I also want to improve my japanese.

博多 ルーテシエ エリック先生

講師番号 / お名前 NO.3749 エリック エリよしえ/ ルーテシエ エリック 先生
更新日時 2024/10/13
出身/日本語レベル Angers / 中級
居住地 福岡県 福岡市博多区
希望駅 西鉄天神大牟田線:西鉄福岡(天神) 薬院 高宮
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Pleasure to speak and teach my native language,and discover another culture.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, こんにちは、 日本語で説明できます。 連絡 日本語で OK. I am French, I give French lessons,simple and interesting. The French language is not difficult but interesting! Let's talk together!...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

Pleasure to speak and teach my native language,and discover another culture.

吉祥寺 マリオン シルベスター先生

講師番号 / お名前 NO.3814 Marion Sylvestre/マリオン シルベスター 先生
更新日時 2024/10/12
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 杉並区
希望駅 山手線:新宿 高田馬場
中央本線(東京~塩尻):東京 四ツ谷 新宿 吉祥寺 三鷹 国分寺 立川
中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中野 高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 吉祥寺
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan because I've always been fascinated by Japanese culture and wanted to experience living there while also improving my Japanese. I was an English teacher in France, before moving here, and have always loved sharing my passion for foreign languages with my students as much as I can.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, I am Marion, a French girl, native in both French and English. I was a certified teacher back in France and have taught to students of all age, children, students and even...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan because I've always been fascinated by Japanese culture and wanted to experience living there while also improving my Japanese. I was an English teacher in France, before moving here, and have always loved sharing my passion for foreign languages with my students as much as I can.

盛岡 オイカワ マナブ先生

講師番号 / お名前 NO.3783 OIKAWA Manabu/オイカワ マナブ 先生
更新日時 2024/10/12
出身/日本語レベル Japon / ネイティブ
居住地 岩手県 盛岡市
希望駅 東北新幹線:盛岡
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

時間があるので。

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

時間があるので。

下井草 バガジェム マテオ先生

講師番号 / お名前 NO.3807 Bagagem Matteo/バガジェム マテオ 先生
更新日時 2024/10/11
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 杉並区
希望駅 山手線:五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 上野 品川
中央線(快速):東京
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I wanted to discover Japanese culture and make friends with a lot of people. 日本の文化好きと色な人と友達になりたかった。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, My name is Matteo. I come from France. I speak French, English, Polish and Japanese. Within 6 month of being in Japan, I got to C2 level of speaking. I think I can be...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I wanted to discover Japanese culture and make friends with a lot of people. 日本の文化好きと色な人と友達になりたかった。

上尾 カランス ダビド 先生

講師番号 / お名前 NO.3802 Callens David/カランス ダビド 先生
更新日時 2024/10/11
出身/日本語レベル France / 上級
居住地 埼玉県 上尾市
希望駅 宇都宮線:大宮
高崎線:浦和 大宮 宮原 上尾 北上尾 桶川 北本
湘南新宿ライン:浦和 大宮
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I studied Japanese while in college, and I wanted to live in Japan to learn more about the culture, and because I have always enjoyed my relationships with Japanese people. Japan is the country where I feel the most at home. 大学時代に日本語を勉強し、日本の文化をもっと知るために、また日本人との交流をいつも楽しんできたために日本に住みたいと思っていました。日本は私にとって最もくつろげる国です。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

1970年4月30日生まれ。 フランスのリール(Lille)出身。 大学で政治学/日本語を勉強しました。 (アメリカのジョージア大学) 1996年から日本住み。 現在は家族と4人暮らしです。 仏語学校・大学・シャンソンスタジオなどで17年間講師をしていました。 発音や分かりやすさを大切に考えています。 ぜひ、一緒に仏語を勉...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I studied Japanese while in college, and I wanted to live in Japan to learn more about the culture, and because I have always enjoyed my relationships with Japanese people. Japan is the country where I feel the most at home. 大学時代に日本語を勉強し、日本の文化をもっと知るために、また日本人との交流をいつも楽しんできたために日本に住みたいと思っていました。日本は私にとって最もくつろげる国です。

南大沢 ラライアリマナナ ニライナ先生

講師番号 / お名前 NO.3803 Ralaiarimanana Nilaina/ラライアリマナナ ニライナ 先生
更新日時 2024/10/10
出身/日本語レベル Madagascar / 上級
居住地 東京都 八王子市
希望駅 山手線:恵比寿 原宿 新宿 高田馬場 池袋 巣鴨 田端 日暮里 上野 秋葉原
南武線:向河原 武蔵中原 武蔵溝ノ口 久地 登戸 稲田堤 稲城長沼 府中本町 西府 矢川
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan to pursue my studies in civil and Environmental engineering. I have been doing part-time jobs in language teaching mainly French and English because I want to utilize my language skills.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

I like to think that language is only a tool to communicate but what matters the most is understanding cultural differences. Through language learning, you may acquire not only w...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan to pursue my studies in civil and Environmental engineering. I have been doing part-time jobs in language teaching mainly French and English because I want to utilize my language skills.

大阪難波 スイチェ コム アリス ロゼリン先生

講師番号 / お名前 NO.3764 Suitche kom Alice roseline/スイチェ コム アリス ロゼリン 先生
更新日時 2024/10/10
出身/日本語レベル Cameroun / 初級
居住地 大阪府 大阪市西成区
希望駅 大阪環状線:天王寺 新今宮 今宮 芦原橋 弁天町 西九条 野田 福島 大阪 鶴橋 桃谷 寺田町
難波線:大阪難波
南海本線:難波 新今宮 天下茶屋
阪神なんば線:大阪難波 大阪難波 西九条
御堂筋線:江坂
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

my coming to japan was to forward my eduction and I love japanese culture and I want to share my experience with japanese.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Dear students I am alice kom a camerounian nationality and since my childhood my dream has always been to travel to japan firstly because i love japanese culture and shared my ex...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

my coming to japan was to forward my eduction and I love japanese culture and I want to share my experience with japanese.

浦安 カナイ チチ先生

講師番号 / お名前 NO.3070 Kanai chichi/カナイ チチ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/10/08
出身/日本語レベル Japon / ネイティブ
居住地 千葉県 浦安市
希望駅 高崎線:新町 新町 高崎 高崎
両毛線:高崎 高崎問屋町 井野 新前橋 前橋
丸ノ内線:大手町 東京 四ツ谷
東西線:中野 中野 落合 落合 高田馬場 高田馬場 早稲田 早稲田
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

【オンライン・カフェレッスン両方に対応】 Hello Bonjour はじめまして!! 一緒にリラックスして楽しく新しい言語の世界へ行きませんか?身に付けませんか? *初心者、大歓迎♪ ※ わかりやすい、面白い、楽しい、または、真面目に、または芸術家ならではの感覚に訴えるやり方や音楽の様に、など、色々! ※ 英語とフランス語のmixも可能☆ (...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

フランスはアーティストとしても、一人の人としても、第3の故郷であり、フランス語は、英語とともに、学んだ好きな言葉であり、フランスと日本の文化の違いを、言語とともに、アーティスト由来の魅力で伝えたいそして共有したいからです。

王子 ケニグ平野 ジュリアン先生

講師番号 / お名前 NO.3073 Koenig-Hirano Julien/ケニグ平野 ジュリアン 先生
更新日時 2024/10/05
出身/日本語レベル フランス / 上級
居住地 東京都 北区
希望駅 京浜東北線:赤羽 東十条 王子 上中里 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川
南北線:赤羽岩淵 志茂
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは、パンダです。 パンダと見えない?でもパンダだよ。めを閉じたら解るはずです。 はい、パンダはフランス語しゃべってるよ・・・ はい、笹が好きです。 この 20年のフランス語を教える経験で、詰まらないレッスンで生徒さんがだんだんモチベーションが下がって、諦める。 だから成功するために、楽しく、気軽に授業したいです。 フランス語を楽し...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

.

新宿 ピエラル セバステイン先生

講師番号 / お名前 NO.3189 PIERRARD Sébastien/ピエラル セバステイン 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/10/04
出身/日本語レベル france / 上級
居住地 東京都 新宿区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

日本の文化好きです!

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

はじめまして、 セバスチャンと申します。 フランス語先生です。 よろしくお願いします。 Hello, My name is Sébastien. I am french teacher for japanese police, french company and association. I provide private lesso...

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

日本の文化好きです!

高井戸 ルメトル ディミトリ先生

講師番号 / お名前 NO.3813 LEMAITRE Dimitri/ルメトル ディミトリ 先生
更新日時 2024/10/01
出身/日本語レベル France / 中級
居住地 東京都 杉並区
希望駅 中央本線(東京~塩尻):新宿 吉祥寺 三鷹 立川
中央線(快速):新宿 中野 荻窪 西荻窪 吉祥寺 三鷹 武蔵境 東小金井 武蔵小金井
井の頭線:渋谷 神泉 駒場東大前 池ノ上 下北沢 新代田 東松原
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan to for personal reasons.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

Hello ! If you want to study english or french while having fun,contact me!

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to Japan to for personal reasons.

船橋 べんらぢ サファエ先生

講師番号 / お名前 NO.2956 Benradi Safae/べんらぢ サファエ 先生
更新日時 2024/09/25
出身/日本語レベル Morocco / 上級
居住地 千葉県 鎌ケ谷市
希望駅 中央・総武線:西船橋 船橋
東武野田線:新鎌ヶ谷 鎌ヶ谷 馬込沢 新船橋 船橋
日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to japan because I have been married to Japanese national. Since arriving in Japan, teaching languages ​​has been a passion of mine.

フランス語を勉強する生徒へアドバイス

I am sure we will be share a good moment together with learning languages, and discovering eachother culture.

➡ このフランス語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、フランス語講師になったきっかけ

I came to japan because I have been married to Japanese national. Since arriving in Japan, teaching languages ​​has been a passion of mine.

2ページ目

228件



無料体験レッスン